Précédent   Buzz Comics, le forum comics du monde d'après. > > Comics Culture

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #3241  
Vieux 07/04/2023, 15h43
Avatar de Fred le mallrat
Fred le mallrat Fred le mallrat est déconnecté
Généalogiste sénile
-Généalogiste Sénile--Sentinelle du Temple-
 
Date d'inscription: août 2002
Localisation: bordeaux
Messages: 22 251
Fred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec Diablo
Deuxieme ce sont les deux premieres pages de l episode (c est la case du milieu de la deuxieme page)


Dernière modification par Fred le mallrat ; 07/04/2023 à 15h55.
Réponse avec citation
  #3242  
Vieux 07/04/2023, 16h00
Avatar de mellencamp
mellencamp mellencamp est déconnecté
Personal Jesus
 
Date d'inscription: septembre 2003
Localisation: Marseille
Messages: 6 662
mellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantastic
C'est même pas un souci de traduction, je comprend moins la tournure des phrases en français que celles des originales.
Une traduction-Frankenstein avec des bouts de mot à mot assemblés n'importe comment.
Réponse avec citation
  #3243  
Vieux 07/04/2023, 16h02
Avatar de Fred le mallrat
Fred le mallrat Fred le mallrat est déconnecté
Généalogiste sénile
-Généalogiste Sénile--Sentinelle du Temple-
 
Date d'inscription: août 2002
Localisation: bordeaux
Messages: 22 251
Fred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec Diablo


Alors il faut savoir que la page précédente commence par "This is What I Know". L. Belingard a choisit de ne pas répéter je sais sur la deuxieme page. Elle commence donc pas L'amitié, la haine, la mission, l'battement (donc) et l amour..
On peut discuter le choix mais c est un choix, pas une erreur pour moi.
Réponse avec citation
  #3244  
Vieux 07/04/2023, 17h53
Avatar de KAL-EL
KAL-EL KAL-EL est déconnecté
FILS DE KRYPTON
 
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 2 210
KAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'éponge
Toujours cet éternel débat concernant les traductions....
S'il y a bien une chose qui m'étonne à chaque fois, c'est que les gens critiquent la trad du sens vo ,ce avec quoi, je suis certes d'accord.....mais, avant cela, il y bien pire : le langage français qui est malmené en tout sens entre jeunismes, problèmes de syntaxe, d'orthographe etc ....et là, je ne constate que peu ou prou de remarques en ce sens....ce réel souçi est d'ailleurs présent dans la totalité des vf ....nul n'y échappe ....mais peut-être est-ce le prix à payer dès lors que les éditeurs n'engagent pas de réels traducteurs professionnels qui ont un réel amour pour notre chère langue maternelle....vraisemblablement dans le but inavouable de faire des économies ni plus ni moins...
Réponse avec citation
  #3245  
Vieux 07/04/2023, 19h33
Avatar de mrcitrouille
mrcitrouille mrcitrouille est déconnecté
Terry Ridicule
 
Date d'inscription: février 2008
Localisation: Paris
Messages: 9 764
mrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être con
J avoue que notre langue malmenée c est problématique mais c est encore pire quand elle est malmenée par quelqu un qui ne semble pas avoir compris ce qu il traduit... perso ça m aurait poussé vers la VO si les arrêts de série à répétition chez Semic ne m y avait pas conduit avant. Je me souviens de numéros de Marvel France ds lesquels Captain America parlait à la Vision comme un jeune des années 90 (ou du moins l idée que se faisait à l époque le traducteur de la façon dt parlait un jeune)

Chez Urban c est mieux ?
Réponse avec citation
  #3246  
Vieux 07/04/2023, 20h25
Avatar de KAL-EL
KAL-EL KAL-EL est déconnecté
FILS DE KRYPTON
 
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 2 210
KAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'éponge
Chez Urban ? Disons que c'est moins pire mais ça reste assez médiocre globalement .....vu que les "traducteurs" sont, grosso modo, les mêmes....peut-être moins d'erreurs typographiques et de coquilles ....mais bon, là, ça n'est plus du ressort de la trad'....
Réponse avec citation
  #3247  
Vieux 07/04/2023, 21h29
Avatar de mrcitrouille
mrcitrouille mrcitrouille est déconnecté
Terry Ridicule
 
Date d'inscription: février 2008
Localisation: Paris
Messages: 9 764
mrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être con
Merci
Réponse avec citation
  #3248  
Vieux 08/04/2023, 10h39
Avatar de mellencamp
mellencamp mellencamp est déconnecté
Personal Jesus
 
Date d'inscription: septembre 2003
Localisation: Marseille
Messages: 6 662
mellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantastic
Allez rions un peu
Sur Youtube, Comics Code (Niglo ici) a fait des vidéos sur le run de Michelinie/Layton sur Iron Man.
Dans un épisode inclus dans l'Intégrale VF 1978-79, Iron Man cherche Justin Hammer à Monaco.
Il ya une case où on voit une personne acheter "quelque chose" chez un glacier, en VO c'était censé être du français.

Du coup une question se pose: est-ce que le traducteur de l'Intégrale devant un truc aussi incompréhensible n'aurait pas dû remplacer cette phrase par une banalité du genre "une glace au chocolat SVP"?

Au passage le "mon dieu" du perso juste à côté est fort à propos
Miniatures attachées
Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle

Nom : IMG20230408100841(1).jpg
Affichages : 240
Taille : 779,4 Ko
ID : 19959  
Réponse avec citation
  #3249  
Vieux 08/04/2023, 10h50
Avatar de scarletneedle
scarletneedle scarletneedle est déconnecté
#TeamNoPeineàjouir
-Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: août 2022
Localisation: Manhattan, au bout d'une toile
Messages: 146 344
scarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 foisscarletneedle a battu Chuck Norris ... 2 fois
Une plume de ma tante...
__________________
Alan Moore :
"I should just keep me mouth shut, I just upset people."
Ma galerie sur Comic Art Fans
Réponse avec citation
  #3250  
Vieux 08/04/2023, 11h29
Avatar de ollieno
ollieno ollieno est connecté maintenant
Des Figues , des bananes,
-Gardien du Temple--Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: octobre 2004
Localisation: Au Soleil
Messages: 8 782
ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !
explication ^^

La plume de ma tante est une phrase de la culture populaire, attribuée à l'enseignement élémentaire de la langue française et utilisée comme exemple de phrases grammaticalement correctes avec une application pratique limitée qui sont parfois enseignées dans des textes d'introduction en langue étrangère. (merci wiki)


https://en.wikipedia.org/wiki/La_plu...tante_(phrase)




EDIT:

la on est dans un souci plus profond...
Une méconnaissance de la culture Anglo-Américaine, et aucune recherche pour comprendre d’où vient cette phrase (cela m'a pris 1 minutes), alors qu'il y a une référence culturelle assez intéressante, qui aurait pût être remplacée par un "Bryan is in the Kitchen, svp" ....
__________________
Shoot Shoot don't talk
Réponse avec citation
  #3251  
Vieux 08/04/2023, 19h29
mdata mdata est déconnecté
Super Héros plus fort que ta mére
 
Date d'inscription: mai 2011
Messages: 1 089
mdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Manmdata péte des culs comme Plastic Man
Moi ce qui me surprend c'est que ça vous étonne encore.

Ca fait des années qu'on se plaint du travail de certains traducteurs (et traductrices), et quand j'ai remonté la chose à plusieurs reprises auprès de l'éditeur j'ai eu des réponses lunaires voire même hostiles donc j'ai arrêté.
__________________
Friendly Neighborhood Blogueur sur Watchtower Comics
Réponse avec citation
  #3252  
Vieux 09/04/2023, 11h06
Avatar de mellencamp
mellencamp mellencamp est déconnecté
Personal Jesus
 
Date d'inscription: septembre 2003
Localisation: Marseille
Messages: 6 662
mellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantastic
Citation:
Posté par ollieno
Voir le message
explication ^^

La plume de ma tante est une phrase de la culture populaire, attribuée à l'enseignement élémentaire de la langue française et utilisée comme exemple de phrases grammaticalement correctes avec une application pratique limitée qui sont parfois enseignées dans des textes d'introduction en langue étrangère. (merci wiki)


https://en.wikipedia.org/wiki/La_plu...tante_(phrase)




EDIT:

la on est dans un souci plus profond...
Une méconnaissance de la culture Anglo-Américaine, et aucune recherche pour comprendre d’où vient cette phrase (cela m'a pris 1 minutes), alors qu'il y a une référence culturelle assez intéressante, qui aurait pût être remplacée par un "Bryan is in the Kitchen, svp" ....
Pour le coup c'est une fantaisie de Michelinie qui était inadaptable en français, à l'époque ils ne devaient pas songer aux lecteurs hors US.
Réponse avec citation
  #3253  
Vieux 09/04/2023, 11h43
Avatar de ollieno
ollieno ollieno est connecté maintenant
Des Figues , des bananes,
-Gardien du Temple--Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: octobre 2004
Localisation: Au Soleil
Messages: 8 782
ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !
Citation:
Posté par mellencamp
Voir le message
Pour le coup c'est une fantaisie de Michelinie qui était inadaptable en français, à l'époque ils ne devaient pas songer aux lecteurs hors US.
C'est un clin d’œil au publique Anglophone (en langue maternelle) ,

pour ça que j'ai mis ne bas, que en Français tu aurais put traduire par = Bryan is in the Kitchen * .. on est sur le même type de phrase d'apprentissage débutant ..


* Si tu traduis par "Where is Brian ?" dans cette case ... on rentre dans le private joke et personne en dehors du trad et de ses amis ne comprends la vanne.
(Après je suis très friand d'humour anglais / linguistique... et je passe parfois trop de temps à essayer d'expliquer à ma femme ^^)

__________________
Shoot Shoot don't talk
Réponse avec citation
  #3254  
Vieux 24/09/2023, 09h04
Avatar de bukowski
bukowski bukowski est déconnecté
Up and Dawn !
 
Date d'inscription: juin 2009
Localisation: Ain
Messages: 16 176
bukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autresbukowski est seul loin devant les autres
Dans le Scarlet Witch 7, je ne comprends pas une phrase : "It's absolutely not weird for me to eye his cakes." Quelqu'un peut me la traduire svp ?
__________________
The Alan Parsons Project !

https://www.youtube.com/watch?v=JLvFbBR4XOg
Réponse avec citation
  #3255  
Vieux 24/09/2023, 10h39
Avatar de ollieno
ollieno ollieno est connecté maintenant
Des Figues , des bananes,
-Gardien du Temple--Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: octobre 2004
Localisation: Au Soleil
Messages: 8 782
ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !ollieno est LA légende vivante de ce forum !
sans connaitre le contexte...

mais vu l'argôt que je connais ...

je dirais:

Je n'ai aucune gène à mater son cul .
__________________
Shoot Shoot don't talk
Réponse avec citation
Réponse

Tags
chouineries


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non

Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 20h49.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #20 par l'association vBulletin francophone
Skin Design et Logos By Fredeur
Buzz Comics : le forum comics n°1 en France !