Buzz Comics, le forum comics du monde d'après.

Buzz Comics, le forum comics du monde d'après. (http://www.buzzcomics.net/index.php)
-   TV (http://www.buzzcomics.net/forumdisplay.php?f=248)
-   -   Les séries qui passent à la TV (http://www.buzzcomics.net/showthread.php?t=24549)

BobDarko 30/01/2015 09h35

Citation:

Envoyé par ericvil (Message 1552605)
en parlant de défonce
Banshee 3x03
même pas le temps de s'asseoir 8(

Ho oui, cet épisode épique!
Mention spéciale à la baston digne de Mortal Kombat.

zenita 30/01/2015 15h27

Quel episode 3 dans Banshee saison 3!!!

Je suis dégoûté par l'issue du combat en debut d'épisode mais pour le reste, on s'ennuie pas une seule seconde!!!

Fred le mallrat 30/01/2015 15h52

Citation:

Envoyé par Dimeco63 (Message 1552397)

Malheureusement comme souvent avec les fans des prods HBO aucuns n'a était capable de m'expliquer avec des arguments rationnels, voir avec des arguments tout courts pourquoi c'est si génial, "pfff pcq tu comprend c'est juste TROP bien quoi !!" :-/

Perso je suis assez ambivalent avec HBO.. Je trouve compliqué d etre "fans" de tas de séries assez differentes

J adore Oz qui je trouve est une véritable tragédie moderne à base de petites fables qui sont en continuité (quelque part).. vraiment je suis fan.
J adore True detectives pour ses personnages et un coté "twin peaks" dans le bizarre
J adore Sopranos.. ja i quelques bémols parfois sur certaines histoires de familles qui m ont décrochés 2-3mn (les gosses sont souvent juste pénibles) mais rattrappés par tellement de bons moments.
Assez d accord avec Zen Arcade, les moments pathetiques sont justement ceux de personnages qui le sont au fond..
J adore Rome

J aime bien Leftovers malgré des lourdeurs
J aime Bored to Death qui pourtant ne raconte rien mais le fait bien et est drole.


Je suis trés partagé avec 6 feet under où les S1, 3 et 5 sont geniales mais les 2 et 4 étaient d un ennui.. et souvent tout ce qui était sur le couple star (Nate et Brenda : 2 persos a baffer... à la fin, le destin de nate est un soulagement..)était assez insupportable...
la caravane de l etrange est bancal mais attachant (mais un peu ... lent parfois)

Trés perplexe devant Flight of the Conchords...
En analyse... ouais sur 2 episodes mais apres..


je tombe par contre d ennui et de sommeil devant Treme, The Wire (comprend absolument pas l engouement)...
Pareil pour True Blood qu en plus je trouve racoleur sans raison lié à l intrigue.
Sur Deadwood, How To make it, Boardwalk, extra, band of brothers.. ja i pas du tenir 2 episodes...
et je suis pas la cible de sex in the city

Fred le mallrat 30/01/2015 15h54

Citation:

Envoyé par zenita (Message 1553500)
Quel episode 3 dans Banshee saison 3!!!

Je suis dégoûté par l'issue du combat en debut d'épisode mais pour le reste, on s'ennuie pas une seule seconde!!!

j arrive pas à m interesser à Banshee.. j ai essayé 3 episodes... et je trouve le perso principal assez peu passionnant, et un peu trop "quelconque" dans le sens.. archetypal...
Il faut passer un certain stade ou c est juste que j y arriverai pas...?

zenita 30/01/2015 16h48

les persos de Banshee s'étoffent avec le temps mais même si avec le temps, je trouve cela de mieux en mieux, je pense que tu n'accrocheras pas si tu n'accroches pas dès le début...
c'est du grand n'importe quoi. perso, je trouve ça jouissif mais c'est pas très vraisemblable...

le personnage de Proctor est, par contre, sublime je trouve

scarletneedle 31/01/2015 22h25

Je mate justement le pilote de Banshee, c'est rythmé et violent! :D

ericvil 01/02/2015 21h25

et encore le premier c'est l'échauffement
(par contre vo, la vf est vraiment dégueu :burp:)

Al Pennyworth 01/02/2015 21h42

Très peu de temps morts dans la série, encore moins lors de l'actuelle saison. Toujours un moment jouissif, sans prise de tête.

Slobo 02/02/2015 00h40

J'ai voulu essayé Fortitude et les 1H30 du pilotes à cette heure si c'est juste pas possible.
Mais diable le début m'a de suite pris surtout avec la chanson d'ouverture :
http://www.televisiontunes.com/Forti...-_Opening.html
Je veux savoir qui c'est et où trouver cette version.
Un casting solide qui des 15 minutes que j'ai vu sont bien encré dans leur rôle.
Contant de Revoir Chris Eccletson (Dr Who) ici en professeur.
Vivement que j'ai plus de temps.


PS quelqu'un à un lien pour le premier épisode de Broadchurch (A regarder en direct, pas à télécharger, et sans inscription quelconque) ?
j'hésite à acheter le DVD ...

Remy Lebeau 02/02/2015 01h06

Citation:

Envoyé par ericvil (Message 1554017)
(par contre vo, la vf est vraiment dégueu :burp:)

Et toujours cette manie de dire qu'une vf est dégeu. Pourquoi? Parce que certains ont vu la V.O et sont attachés aux intonations des acteurs.
Moi je regarde rarement de la VOSTF(sauf pour Doctor Who car les délais d'attente sont trop grand). Mais mis à part ça, je préfère m'immerger dans une série en VF.
J'aime ma langue et je préfère voir les gens parlés ainsi que de devoir lire des sous-titres souvent fait dans la vitesse (car oui, on peut pas avoir une traduction optimum avec un délai court). De plus, si je dois lire les sous titre, je ne fais pas attention aux détails portés à l'écran et à partir de là, c'est ne porter attention qu'à une infime partie de la série, celle des dialogues.
Je pense que je serais toujours outré de voir des gens dire ne regarder pas la vf, regarder en vostfr car c'est mieux. Et si on veut mater en vf, le plaisir va être moins intense? Je ne le crois pas.

HiPs! 02/02/2015 01h40

Citation:

Envoyé par Remy Lebeau (Message 1554084)
Et toujours cette manie de dire qu'une vf est dégeu. Pourquoi? Parce que certains ont vu la V.O et sont attachés aux intonations des acteurs.
Moi je regarde rarement de la VOSTF(sauf pour Doctor Who car les délais d'attente sont trop grand). Mais mis à part ça, je préfère m'immerger dans une série en VF.
J'aime ma langue et je préfère voir les gens parlés ainsi que de devoir lire des sous-titres souvent fait dans la vitesse (car oui, on peut pas avoir une traduction optimum avec un délai court). De plus, si je dois lire les sous titre, je ne fais pas attention aux détails portés à l'écran et à partir de là, c'est ne porter attention qu'à une infime partie de la série, celle des dialogues.
Je pense que je serais toujours outré de voir des gens dire ne regarder pas la vf, regarder en vostfr car c'est mieux. Et si on veut mater en vf, le plaisir va être moins intense? Je ne le crois pas.

Non, je ne pense pas que le choix de la VO soit dicté par un attachement aux intonations des acteurs.
La VO suit les mouvements des lèvres des acteurs. En plus, de proposer une ambiance sonore plus riche et mieux intégrée à l'ambiance (oui parce que la VF impose de refaire toute la bande son). Quand tu vas au musée, tu regardes les toiles avec des lunettes colorées en te félicitant du nouveau spectre ainsi obtenu? Je caricature à peine mais la VF représente forcément une déperdition et une trahison du matos originel bien plus grande qu'un sous-titrage.
Rien, mais alors rien à voir avec le fait de ne pas aimer sa langue. Et oui, perso, le plaisir est moins intense. Perso, je n'arrive pas (plus) à m'immerger dans une fiction étrangère en VF (que l'oeuvre soit anglaise, finlandaise ou bantoue).

Mais, si tu préfères, grand bien te fasse.

Samo 02/02/2015 01h46

Citation:

Envoyé par Remy Lebeau (Message 1554084)
Et toujours cette manie de dire qu'une vf est dégeu. Pourquoi? Parce que certains ont vu la V.O et sont attachés aux intonations des acteurs.
Moi je regarde rarement de la VOSTF(sauf pour Doctor Who car les délais d'attente sont trop grand). Mais mis à part ça, je préfère m'immerger dans une série en VF.
J'aime ma langue et je préfère voir les gens parlés ainsi que de devoir lire des sous-titres souvent fait dans la vitesse (car oui, on peut pas avoir une traduction optimum avec un délai court). De plus, si je dois lire les sous titre, je ne fais pas attention aux détails portés à l'écran et à partir de là, c'est ne porter attention qu'à une infime partie de la série, celle des dialogues.
Je pense que je serais toujours outré de voir des gens dire ne regarder pas la vf, regarder en vostfr car c'est mieux. Et si on veut mater en vf, le plaisir va être moins intense? Je ne le crois pas.

Mec, si les délais de la VF de Doctor Who sont la même chose qui t'y gene, ton seul d'exigence dans la qualité du jeu d'acteur est quand même bien bas.

Perso, j'ai rien contre une bonne VF. Mais faut reconnaitre que de nos jours, les bonnes VF sont rares.

Zen arcade 02/02/2015 11h02

Citation:

Envoyé par Remy Lebeau (Message 1554084)
Et toujours cette manie de dire qu'une vf est dégeu. Pourquoi? Parce que certains ont vu la V.O et sont attachés aux intonations des acteurs.
Moi je regarde rarement de la VOSTF(sauf pour Doctor Who car les délais d'attente sont trop grand). Mais mis à part ça, je préfère m'immerger dans une série en VF.
J'aime ma langue et je préfère voir les gens parlés ainsi que de devoir lire des sous-titres souvent fait dans la vitesse (car oui, on peut pas avoir une traduction optimum avec un délai court). De plus, si je dois lire les sous titre, je ne fais pas attention aux détails portés à l'écran et à partir de là, c'est ne porter attention qu'à une infime partie de la série, celle des dialogues.
Je pense que je serais toujours outré de voir des gens dire ne regarder pas la vf, regarder en vostfr car c'est mieux. Et si on veut mater en vf, le plaisir va être moins intense? Je ne le crois pas.

Moi, je dis toujours aux fans de VF d'essayer de regarder un film français en version doublée dans une autre langue.
Genre, regarde par exemple la tirade du nez de Cyrano de Bergerac en japonais.
Je défie quelque francophone que ce soit de ne pas trouver cela profondément ridicule.
Et si le doublage est ridicule dans le sens langue française - langue étrangère, peux-tu me dire pour quelles raisons il ne serait pas aussi ridicule dans le sens langue étrangère - langue française ?
Voilà par l'absurde pourquoi une VO correctement sous-titrée sera toujours supérieure à une VF doublée.
Et désolé si tu es outré par mes propos.

Quand à l'argument qui voudrait laisser croire que si on passe son temps à lire les sous-titres on n'a pas le temps de regarder l'image, je te dirais que c'est juste une question d'habitude.
Il y a des tas de pays où le doublage n'existe pas et où tout se voit exclusivement en VOST (exceptés les programmes pour enfants) et tous les (télé)spectateurs de ces pays sont parfaitement habitués à concilier texte à lire et image à regarder.

Si tu regardes en VF, ton plaisir ne sera peut-être pas pas moins intense qu'en VO mais tu auras découvert quelque chose d'irrémédiablement tronqué, beaucoup plus altéré que ne l'est une vision en VOST.
Après, c'est un choix, hein...

PS : j'adore la langue française

JB 02/02/2015 11h10

Contre-argument : des doubleurs comme Jacques Balutin (Starsky), Dominique Paturel (JR de Dallas, David Vincent dans les Envahisseur), Francis Lax (Magnum), Michel Roux (Danny Wilde) ou encore au cinéma Jean Topart (Salieri de Amadeus) et François Chaumette (1ere voix de Vador, Khan, Ming ou Skeletor) ont souvent apporté une plu-value aux personnages qu'ils ont doublés.

Zen arcade 02/02/2015 11h27

Citation:

Envoyé par JB (Message 1554126)
Contre-argument : des doubleurs comme Jacques Balutin (Starsky), Dominique Paturel (JR de Dallas, David Vincent dans les Envahisseur), Francis Lax (Magnum), Michel Roux (Danny Wilde) ou encore au cinéma Jean Topart (Salieri de Amadeus) et François Chaumette (1ere voix de Vador, Khan, Ming ou Skeletor) ont souvent apporté une plu-value aux personnages qu'ils ont doublés.

Eh bien, prenons l'exemple du doublage de Starsky et Hutch.
On l'a tous aimé à une époque (parce qu'on ne connaissait que ça) mais aujourd'hui, si tu compares avec la VO, tu te rends compte que ce doublage est une énorme trahison de l'original.
Le ton général de la série est complètement trahi .
Et je ne parle même pas du générique débile en français qui remplace la superbe musique de Lalo Schifrin. Mais là aussi, cela participe du même décalage de ton.
Ecoute-moi ça, ça roxe sa mère :




Pour moi, le choix de doublage de Starsky et hutch est exécrable.
D'ailleurs, les épisodes en VF ne sont plus regardables aujourd'hui que par nostalgie gloubiboulga alors qu'en VO c'est certes daté mais pas mal d'épisodes tiennent toujours bien la route.


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 12h57.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #20 par l'association vBulletin francophone
Buzz Comics : le forum comics n°1 en France !