#16
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
C'est très terre-à-terre, assez axé sur le quotidien et des menaces à échelle humaine, mais ça fonctionne bien sur moi. Le rythme est assez lent, anecdotique, mais ça a finalement une forme de fil rouge qui n'est pas mauvais. Il faut voir ça comme une BD de vannes, de situations funs sur un personnage qui se la pète naturellement. J'en suis très client. |
#17
|
||||
|
||||
Ouais. La BD d'un mec qui cherche l'Eisner, quoi.
|
#18
|
||||
|
||||
Peut-être, mais elle est au moins un peu rafraîchissante.
|
#19
|
||||
|
||||
Ca tombe bien : il fait souvent soif à San Diego en plein coeur de l'été.
|
#20
|
||||
|
||||
Je ne sais pas comment sera traduit "Bro", mais là où je souhaite bien du plaisir à la trad', c'est quand arrivera ce passage :
Et vous cassez pas la tête pour débattre sur Hawkeye sur le mode "vrai ou faux comic super-héroïque", parce qu'en vérité Hawkeye, c'est pour la galerie : cette série parle de Clint Barton, pas d'un justicier en costume, mais d'un mec un peu couillon avec son clébard cabossé et la fille qui a pris son pseudo qui fait rien qu'à lui taper sur les nerfs. C'est vrai que c'est génialement dessiné, mais c'est écrit avec humour et humanité : combien de comics peuvent prétendre rendre vraiment aussi attachant leur héros en le sortant des sempiternels clichés du super-héros qui sauve le monde ? Que cette série ait des awards, ce n'est donc que justice. Mais si elle n'en a(vait) pas, pas grave car ce qu'il faut qu'elle gagne, ce sont des lecteurs - je leur garantis qu'ils y trouveront autre chose que le tout-venant. |
#21
|
||||
|
||||
Viens de lire le 100%, pas mal du tout mais la trad c'est un peu la cata....
Et le bro ils l'ont traduit par frangin, mais y'a des moments ça sonne hyper bizarre ! |
#22
|
||||
|
||||
Ben"bro" c'est le raccourcis pour "brother" non ? Donc, frangin je trouve ça plutôt bien traduit.
|
#23
|
||||
|
||||
Ouais mais par moments c'est utilisé dans le sens "putain !!!" j'ai l'impression et du coup ça passe moyen. Mieux aurait fallu un "mec" ou "reufré".
Mais globalement la traduction est vraiment lourdingue, y'a plusieurs tournures vraiment cheum, genre "C'est une période de récession mondiale. Seuls ceux qui se font du fric en ce moment sont des ordures." ou "Il est né en Europe, et il est français comme les frites" |
#24
|
||||
|
||||
Tu vends du rêve, là...
__________________
"My Lord, you have no space suit..." "Air is for cowards ! Do it !" mes ventes diverses et variées mes recherches diverses et variées les aventures d'Archibald Long-Jean |
#25
|
||||
|
||||
C'est que ça sur tout le bouquin...
|
#26
|
||||
|
||||
Bientôt interdit en Belgique.
|
#27
|
||||
|
||||
C'est qui à la trad?
|
#28
|
||||
|
||||
Dernière modification par effixe ; 03/07/2013 à 17h05. |
#29
|
||||
|
||||
La cata....
Si d'autres avis vont dans ce sens, je passe.
__________________
Alan Moore : "I should just keep me mouth shut, I just upset people." Ma galerie sur Comic Art Fans
|
#30
|
||||
|
||||
Un(e) certain(e) A. Catteau ...
J'ai juste feuilleté le truc donc je prétends pas avoir un avis aussi autorisé que ceux qui l'ont lu mais les quelques "coups de sonde" que j'ai donnés n'ont rien révélé de désastreux côté trad'. Bon il est vrai que je ne suis pas tombé sur les passages incriminés plus haut. Sinon, les frites se traduisent en anglais par "French Fries", justement, d'où le jeu de mots, traduit pour le coup littéralement. Ah, et pour la question qui nous occupait, j'ai l'impression que "Bro" est traduit tantôt par "Frangin" (pas terrible, je le reconnais), tantôt par "Mec". Mais bon, il faudrait vérifier avec la VO ... Ca, par contre, c'est plus inquiétant : ça sent la tournure argotique ("Only ones who ...") mal comprise. Dernière modification par Gassian ; 03/07/2013 à 18h10. |
Tags |
100%, david aja, hawkeye, matt fraction |
|
|
Discussions similaires | ||||
Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
MARVEL SAGA (Panini Comics) | Hilarion | Kiosque | 83 | 10/11/2015 12h14 |
AVENGERS - Marvel Now! (Panini Comics) | Hilarion | Kiosque | 556 | 17/10/2015 13h34 |
X-MEN - Marvel Now! (Panini Comics) | Hilarion | Kiosque | 840 | 15/10/2015 12h05 |
BEST OF MARVEL : la collection (Panini Comics) | Hilarion | Librairie Panini | 82 | 04/10/2014 03h03 |
100% MARVEL : MARVEL ZOMBIES - OPÉRATION DESTRUCTION (Panini Comics) | Hilarion | Librairie Panini | 0 | 03/05/2013 10h23 |