Précédent   Buzz Comics, le forum comics du monde d'après. > > Comics Culture

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #3061  
Vieux 27/01/2018, 02h05
Avatar de KAL-EL
KAL-EL KAL-EL est déconnecté
FILS DE KRYPTON
 
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 2 210
KAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'éponge
Là où je craque ce mois - ci, c'est sur l'album Justice League Rebirth tome 2 d'urban.
La trad y est faite au forceps, mais là où j'ai pleuré, c'est en dénombrant le nombre de "tout" / "tous" ; ceux - ci se comptant réellement par dizaines..
Je n'ai pas la vo en main pour exécuter un vrai comparatif, mais même sans cela, on se rend bien compte que les termes vo "each", "every", "everybody", "everything", "all", etc... Ont été "traduits" de manière unique...
Vive la finesse!
Réponse avec citation
  #3062  
Vieux 27/01/2018, 09h23
Avatar de Hilarion
Hilarion Hilarion est déconnecté
Nanti social...
-Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: Hic et nunc...
Messages: 22 418
Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !
Citation:
Posté par KAL-EL
Voir le message
Là où je craque ce mois - ci, c'est sur l'album Justice League Rebirth tome 2 d'urban.
La trad y est faite au forceps, mais là où j'ai pleuré, c'est en dénombrant le nombre de "tout" / "tous" ; ceux - ci se comptant réellement par dizaines..
Je n'ai pas la vo en main pour exécuter un vrai comparatif, mais même sans cela, on se rend bien compte que les termes vo "each", "every", "everybody", "everything", "all", etc... Ont été "traduits" de manière unique...
Vive la finesse!
Tu aurais des propositions françaises pour traduire tout ces "every..."?
Réponse avec citation
  #3063  
Vieux 27/01/2018, 09h34
Avatar de JB
JB JB est déconnecté
GenSen
-Généalogiste Sénile-
 
Date d'inscription: juin 2013
Messages: 11 461
JB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme Spiderman
En fonction de la phrase, "each" et "every" peuvent se traduire par chaque/chacun
Réponse avec citation
  #3064  
Vieux 27/01/2018, 12h17
Avatar de KAL-EL
KAL-EL KAL-EL est déconnecté
FILS DE KRYPTON
 
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 2 210
KAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'éponge
Et en fonction de la phrase, certains "tous" sont même complètement inutiles...
Réponse avec citation
  #3065  
Vieux 29/03/2018, 13h34
Avatar de KAL-EL
KAL-EL KAL-EL est déconnecté
FILS DE KRYPTON
 
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 2 210
KAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'éponge
Citation:
Posté par Achille Talon
Voir le message
Celui de Sienkievicz et Claremont est traduit par Nicole Duclos et Jeremy Manesse.
Duclos, ok.... Ms manesse, ça fait franchement peur...
Réponse avec citation
  #3066  
Vieux 29/03/2018, 14h00
Avatar de Hilarion
Hilarion Hilarion est déconnecté
Nanti social...
-Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: Hic et nunc...
Messages: 22 418
Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !
Citation:
Posté par KAL-EL
Voir le message
Duclos, ok.... Ms manesse, ça fait franchement peur...
C'est pourtant un des meilleurs de Panini.

Tu lui reproches quoi? Tu confonds avec Thadil ou Belingard, non?
Réponse avec citation
  #3067  
Vieux 29/03/2018, 14h34
Avatar de choubynet
choubynet choubynet est déconnecté
Super Héros universel
 
Date d'inscription: avril 2010
Localisation: Lyon
Messages: 679
choubynet est un teen titanschoubynet est un teen titanschoubynet est un teen titanschoubynet est un teen titanschoubynet est un teen titanschoubynet est un teen titanschoubynet est un teen titanschoubynet est un teen titanschoubynet est un teen titanschoubynet est un teen titanschoubynet est un teen titans
On en a déjà beaucoup parlé dans le topic sur les traducteurs, mais si je félicite Jérémy Manesse pour son talent de traducteur (richesse du langage, tournures de phrases, sens du dialogue), je n'adhère pas du tout à sa volonté de franciser énormément de références (des références à des chanteurs américains devenant des références à des chanteurs de variété française, des références à des émissions de tv françaises, etc).
Réponse avec citation
  #3068  
Vieux 29/03/2018, 15h13
Avatar de JB
JB JB est déconnecté
GenSen
-Généalogiste Sénile-
 
Date d'inscription: juin 2013
Messages: 11 461
JB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme SpidermanJB est agile comme Spiderman
Une des pistes possibles du métier, selon un traducteur :
Citation:
Posté par Nikolavitch
Voir le message
Et pourtant il semble totalement ignorer un des fondamentaux de la chose, qui est la distinction entre sourcier et cibliste. Il défend la démarche sourcière, ce qui est son droit le plus absolu, mais sans comprendre qu'elle n'est qu'une démarche légitime dans ce métier parmi d'autre (et qu'entre sourciers purs et ciblistes purs, qui sont des abstractions, il y a une série de nuances).

Mais comme ça a été signalé plus haut, la démarche sourcière conduit à des impasses, notamment en termes de style (un de mes albums a été traduit en anglais de façon très sourcière, et c'est une catastrophe parce que le niveau précis de style des dialogues nécessitait une adaptation, et que le résultat est dès lors très artificiel). Le ciblisme pur conduit aussi à des absurdités (les fans d'animes des années 80 s'en souviennent avec des frissons).
Réponse avec citation
  #3069  
Vieux 29/03/2018, 15h43
Avatar de Fred le mallrat
Fred le mallrat Fred le mallrat est déconnecté
Généalogiste sénile
-Généalogiste Sénile--Sentinelle du Temple-
 
Date d'inscription: août 2002
Localisation: bordeaux
Messages: 22 116
Fred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec Diablo
Oui c est là où je dis qu il y a des gens qui crient à des erreurs pour certaines traductions qui n en sont pas... ce sont des choix qu on peut discuter, aimer ou non mais qui ne sont pas des erreurs.
Laurence Belingard fait des erreurs: Una est la petite amie de Mar-Vell, pas sa fille... c est pas de la discussion ou une question d aimer ou pas.. là c est une vraie erreur.
Remplacer la mention d'un humoriste US par un humoriste francais, c est un choix.. on aime ou pas mais c est pas une erreur.

Mais il a raison.. 100% adaptation ca donne rien.. 100% fidèle ca donne rien (car parfois à rester trop fidele aux texte, on s ecarte de l intention premiere de l auteur ou on fait du franglais).. c est malheureusment (car ca devient subjectif) dans un savant mélange qu on fait une bonne traduction.
Si tu traduits, c est pour faire du francais.. donc il faut aussi que ca ait du sens francais...

Je suis toujours etonné par le fait qu aujourd hui on traduise extited direct par excité... Je n ai jamais été excité par le fait d aller au cinéma ou à un concert... Je sais plus comment on disait mais plus qu il nous tardait d y aller.. qu on en pouvait plus d attendre, qu on avait trop envie d y etre.. on dit pas exité en francais (en tout cas on le disait pas chez moi il y a 10 ans et plus ni à la TV ou la radio).. Je prend ce mot mais il ya de plus en plus de traduction littérale de mots qui ont un équivalent francais qui a un sens proche

Dernière modification par Fred le mallrat ; 29/03/2018 à 15h48.
Réponse avec citation
  #3070  
Vieux 29/03/2018, 16h07
Avatar de KAL-EL
KAL-EL KAL-EL est déconnecté
FILS DE KRYPTON
 
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 2 210
KAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'éponge
Citation:
Posté par Achille Talon
Voir le message
C'est pourtant un des meilleurs de Panini.

Tu lui reproches quoi? Tu confonds avec Thadil ou Belingard, non?
Un des meilleurs de panini, cela n'en fait pas - de facto - un traducteur compétent.

Son gros problème étant la francisation à outrance des références culturelles.... Ou comment prendre le lecteur pour un illetré....

Mais il faut aussi lui reprocher un ton trop jeuniste par moment, des erreurs de conjugaison et autres concordances de temps, de gros problèmes syntaxiques à d'autres endroits...

L'ensemble n'en donne pas une bonne impression.
Réponse avec citation
  #3071  
Vieux 29/03/2018, 16h24
Avatar de mellencamp
mellencamp mellencamp est déconnecté
Personal Jesus
 
Date d'inscription: septembre 2003
Localisation: Marseille
Messages: 6 650
mellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantasticmellencamp est intelligent comme Mister Fantastic
L'adaptation fonctionne si elle est pertinente et reste dans l'esprit de la référence adaptée.
Ainsi, dans un épisode de Deadpool, un musicien de rue chantait du Dylan et c'était "adapté" en Zazie, ça m'avait complètement sorti de ma lecture.
A côté de ça j'ai lu plein d'autres trucs traduits par Manesse où je n'ai rien remarqué, juste que les trucs blindés de références comme Deadpool ça passe moins bien.
Réponse avec citation
  #3072  
Vieux 29/03/2018, 17h06
Avatar de Hilarion
Hilarion Hilarion est déconnecté
Nanti social...
-Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: Hic et nunc...
Messages: 22 418
Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !Hilarion est LA légende vivante de ce forum !
Citation:
Posté par KAL-EL
Voir le message
Son gros problème étant la francisation à outrance des références culturelles.... Ou comment prendre le lecteur pour un illettré....
Ah oui, mais là, tu confonds choix de traduction et erreurs de traduction.
Réponse avec citation
  #3073  
Vieux 29/03/2018, 17h34
Avatar de KAL-EL
KAL-EL KAL-EL est déconnecté
FILS DE KRYPTON
 
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 2 210
KAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'éponge
Citation:
Posté par Achille Talon
Voir le message
Ah oui, mais là, tu confonds choix de traduction et erreurs de traduction.
Dans une certaine mesure, les deux vont de pair.
Quant aux pures erreurs de trad, j'en énonce quelques unes dans la suite du post que tu as écourté...
Réponse avec citation
  #3074  
Vieux 29/03/2018, 18h21
Avatar de Fred le mallrat
Fred le mallrat Fred le mallrat est déconnecté
Généalogiste sénile
-Généalogiste Sénile--Sentinelle du Temple-
 
Date d'inscription: août 2002
Localisation: bordeaux
Messages: 22 116
Fred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec Diablo
Je suis pas d accord.
Nikolavitch te montre bien les choix qui peuvent s ouvrir à toi.
Au pire l erreur n est pas de franciser une reference mais de mal la franciser... cad que l exemple ne corresponde pas.. mais là encore n est ce pas un choix?

Apres, les gens qui veulent le vrai texte.. c est la VO.. tu es obligé d adapter...
Moi par exemple je n aime pas cette manie de traduire excited par excité... qui passe dans le langage courant. Pour moi, ce n etait pas au départ une vraie traduction.. c est la traduction la plus rapide. Là on peut y voir un respect du texte... mais bon pour moi ce n est pas comme cela qu on s exprimait ...
Réponse avec citation
  #3075  
Vieux 29/03/2018, 19h15
Avatar de KAL-EL
KAL-EL KAL-EL est déconnecté
FILS DE KRYPTON
 
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 2 210
KAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'épongeKAL-EL boit comme Bob l'éponge
Un pseudo traducteur essayant de justifier le travail de traduction et de s'absoudre par de prétendus justificatifs ne me semble déjà pas très sérieux.
Ce n'est qu'une forme absconse de terrorisme intellectuel ni plus ni moins.
Une référence culturelle ne se francise pas.
C'est juste du chauvinisme bas de gamme et un manque de considération du lecteur lambda.
Point barre.
Une interprétation de texte, c'est encore autre chose.
Ne confondons pas.
Réponse avec citation
Réponse

Tags
chouineries

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non

Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 10h50.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #20 par l'association vBulletin francophone
Skin Design et Logos By Fredeur
Buzz Comics : le forum comics n°1 en France !