#2206
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
Je le vois ici et la et ca fait tres private joke.
__________________
"Whatever knows fear burns at the man-thing's touch!" Chroniques VO 01/02/20 : Deadpool the end, la fin des New Defenders, Tarot 2, Epic collection X-cutionner's song, ravencroft 1, Doc Strange et Cap Marvel the end, Cap 18 |
#2207
|
|||
|
|||
Ca me rappelle un épisode des THUNDERBOLTS où Hawkeye disait du supervilain français Cyclone que "This guy makes it so easy to hate the frenchs." En VF, il se contentait d'un "Ce type est détestable."
|
#2208
|
||||
|
||||
Dans ce cas, il s'agit de censure afin de faire du politiquement correct.
Et je comprends si ça fait partie des consignes du donneur d'ordre. J'ai plus de mal à imaginer un lobbying de la part des fans de Rémy Bricka, par contre EDIT : Moui, mais là, pour le coup, ça n'est pas une histoire de traduction trop littérale, c'est le choix de garder une référence telle quelle... J'ai été voir ça et là les différentes définitions, et pour moi, la méthode de la note de bas de page ne rentre pas toujours dans ce cadre...
__________________
- Oh, là mon pote je t'arrête, tu déconnes. Être complétiste et aimer les variantes, ça fait deux. - Qui a dit le contraire ! Je te dis que c'est du même ordre ! Dernière modification par FrancoisG ; 22/04/2014 à 16h59. |
#2209
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
J'ai l'impression que certains traducteurs n'hésitent pas à balancer du "bordel" assez régulièrement, quand d'autres, par exemple, dissimulent les jurons derrière des signes "cabalistiques", genre "pu%^in". Perso, j'avoue avoir développé un faible pour les "jurons cabalistiques", ne serait-ce que pour leur côté ludique. |
#2210
|
||||
|
||||
Normalement chez Panini (époque Jeremy) gaffe aux insultes sur le kiosque, et plus de liberté en librairie.
|
#2211
|
||||
|
||||
Je me suis d'ailleurs fait une réflexion l'autre jour : autant la note de bas de page a l'air d'être quelque chose d'impensable pour les traducteurs comics, autant c'est quelque chose d'extrêmement courant dans les mangas...
|
#2212
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
Blague à part, c'est un peu l'inverse avec les mangas, y'en a parfois tellement que ça coupe l'élan de lecture ! Mais quand l'usage est judicieux, c'est un vrai plus à la lecture, oui.
__________________
- Oh, là mon pote je t'arrête, tu déconnes. Être complétiste et aimer les variantes, ça fait deux. - Qui a dit le contraire ! Je te dis que c'est du même ordre ! |
#2213
|
||||
|
||||
Remarque, "fulchibar" ça sonnerait bien comme nom d'une attaque spéciale dans un shonen.
"Tu ne va pas résister à mon fulchibar malgré tous tes trucs, Rémy Bricka!" |
#2214
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
sur les jurons, en kiosque, on fait gaffe. Sur The Boys, on m'avait fait une remarque, une fois, à propos de "respect des lecteurs", ce à quoi j'avais répondu qu'un lecteur qui achète un bouquin avec "Garth Ennis" marqué dessus, il sait généralement qu'il risque d'avoir droit à des textes bien crados, et que le respect du lecteur, du coup, interdit d'édulcorer. j'ai eu gain de cause, cette fois-là. |
#2215
|
||||
|
||||
Ais-je bien lu dans la SUPERMAN SAGA: "Ma ancienne vie" :eek: ?
__________________
L'amour pour épée, l'humour pour bouclier ! (B WERBER) |
#2216
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ca avait provoqué un tolé et des discussions sans fins sur la plupart des sites... et Panini l avaient donc enlevé... ce qui avait provoqué un tolé, blabla...
Je ne suis pas juriste mais souvent tu vois des débats même "institutionnels" où les gars comprennent pas qu une loi est générale et que ce qui te semble absurde (la legitime defense pour quelqu un chez lui) vient aussi du fait que quand elle existait pas .. c etait la porte ouverte à des crimes maquillés... et que le droit ca peut pas être à la carte.. c est forcément global donc peu adaptable (déjà que les juges peuvent se perdre en l état actuel) Bref, la coté discussion de comptoir, c est sympa mais pour avoir un avis et surtout le donner avec force, il faut pouvoir discuter avec un rpo ou connaitre l intérieur, savoir d'ou viennent les choses etc etc... Tout seul car "la vie est injuste" c est souvent partiel, incomplet... c est d ailleurs un des mauvais aspects de l ere numérique où tout le monde se pense medecin, juriste... car il a lu 3 pages wikipedia sur le net. Ca n empêche pas de débattre, de discuter mais c est bien d avoir des voix de l intérieure qui te donne la vision du pro... Ce qui n empêche pas mes erreurs professionnelles et que l extérieur soit aussi un moyen pour les pros de se remettre en cause. Mais faut un juste milieu. Je ne dis pas qu on peut pas discuter et critiquer mais qu il faut pas arriver a "font tous n importe quoi malgré tous ce que disent les puristes" sans avoir un interlocuteur qui puisse expliquer ou sans connaissance perso sur le metier. Dernière modification par Fred le mallrat ; 22/04/2014 à 18h57. |
#2217
|
||||
|
||||
Problème de relecture, rien à voir avec la traduction, enfin, j'espère
__________________
- Oh, là mon pote je t'arrête, tu déconnes. Être complétiste et aimer les variantes, ça fait deux. - Qui a dit le contraire ! Je te dis que c'est du même ordre ! |
#2218
|
||||
|
||||
ceci dit compris ce qu etait sourcier et cibliste et c est interessant
http://www.volkovitch.com/rub_carnet.asp?a=pe1 |
#2219
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
Et entre les deux 42 pages d'annexes sur des explications de texte et de civilisation. Tu retrouves ça sur des mangas hyper populaires : genre One Piece ou tu vas avoir des lecteurs qui vont t'affirmer que Shishikubai c'est mieux que Capitaines Corsaires parce que le sens est plus clair. |
#2220
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
depuis, je fuis comme la peste les gens qui viennent de l'édition manga, et surtout ceux qui disent "c'est une traduction urgente" et sont injoignables dès le lendemain parce qu'ils partent en vacances. |
Tags |
chouineries |
|
|