#1606
|
||||
|
||||
Perso, j'aime bien chignole (ou guimbarde). On garde le terme un peu obscur au non initié, venu d'un autre champ lexical, comme ça.
|
#1607
|
||||
|
||||
Le probleme c'est que "lemon" a une signification bien precise qui veut dire que la voiture est une voiture a problemes, sujette aux pannes et aux emmerdes, et que c'est vendu en dissimulant ces defauts volontairement ou en les ignorant. C'est pas forcement un "tacot" ni une poubelle (ca peut l'etre), et pas necessairement une epave en apparence. C'est une expression chargee, dont je crains qu'il n'y ait pas d'equivalent exact en francais en un mot simple. Pas evident.
__________________
When I'm good, I'm good. When I'm bad, I'm better. |
#1608
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
Est il vraiment necessaire d'y inclure de nouveau le metier ou l'objet, l info importante est la tromperie envers l'etudiant non ? L'image parle peut etre d elle meme, on voit une voiture ou autre chose stp ? |
#1609
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
Sinon, c'est l'exemple typique pour une note de bas de page. Et au moins ceux qui ne savent pas apprennent un truc.
__________________
- Oh, là mon pote je t'arrête, tu déconnes. Être complétiste et aimer les variantes, ça fait deux. - Qui a dit le contraire ! Je te dis que c'est du même ordre ! |
#1610
|
||||
|
||||
c est clair que là... je me suis dit que ca ne voulait rien dire...
|
#1611
|
||||
|
||||
__________________
Mille bombardes ! Les trésors de la flibuste c'est fait pour les vieux matelots et pas pour les espèces de canassons à tête hippopotame gaulés comme du purin ! |
#1612
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
__________________
Je pense donc je signe. |
#1613
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'idée, comme tu dis, c'est de prendre quelques minutes pour expliquer. Comme ça, vous pourrez nous casser du sucre sur le dos en toute connaissance de cause.
Merci pour l'exemple, qui est très éclairant. Jim |
#1614
|
||||
|
||||
Une trad à se taper le cul par terre :
The Madbomb Screamer in the Brain! Jack Kirby, Frank Giacoia et Mike Esposito Captain America 193 Marvel 1976 L’Étrange Menace Jack Kirby Captain America Artima Color Marvel Super Star 17 Arédit 1982
__________________
Mille bombardes ! Les trésors de la flibuste c'est fait pour les vieux matelots et pas pour les espèces de canassons à tête hippopotame gaulés comme du purin ! |
#1615
|
|||
|
|||
L'abus de p'tit gibus nuit à la santé. J'ai un bouton qui me reste en travers |
#1616
|
||||
|
||||
On continue avec les trads approximatives et édulcorées de Arédit:
The Trojan Horde Jack Kirby et Frank Giacoia Captain America #194 1976 La Base Secrète Captain America Artima Color Marvel Super Star 17 Arédit 1982
__________________
Mille bombardes ! Les trésors de la flibuste c'est fait pour les vieux matelots et pas pour les espèces de canassons à tête hippopotame gaulés comme du purin ! |
#1617
|
|||
|
|||
Un homme blanc et un homme noir dans le même lit. Et il n y a pas eu de censure
|
#1618
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
__________________
Mille bombardes ! Les trésors de la flibuste c'est fait pour les vieux matelots et pas pour les espèces de canassons à tête hippopotame gaulés comme du purin ! |
#1619
|
||||
|
||||
Ça été LÉGÈREMENT édulcoré, quoi.
__________________
Si ça continue faudra que ça cesse! |
#1620
|
||||
|
||||
Oui.
Et effectivement, je me demandais aussi si le Pirate n'avait pas confondu avec le topic sequellesuel... |
Tags |
chouineries |
|
|