Précédent   Buzz Comics, le forum comics du monde d'après. > > Manga & Franco-belge

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 26/01/2013, 14h06
Avatar de john_constantine
john_constantine john_constantine est déconnecté
Curleh Mustache
 
Date d'inscription: octobre 2003
Localisation: Ecriture monkeymatique.
Messages: 1 768
john_constantine change la caisse du Fauve
Citation:
Posté par Aguéev
Voir le message
justement. Quand il existe une comparaison en français qui a plu à une grande partie il est normal de prendre cela comme référant.
On va faire simple, imagine que dans la série, il y ait un stand qui s'appelle Noir Désir, en référence au groupe, que grâce à la magie du japonais, ça devienne Nualu Dezilu, et que dans l'ancienne édition le traducteur ait laissé tel quel le romaji. Enfin, il me semble bien plus logique de lire Noir Désir puisque l'auteur voulait cela mais que son alphabet ne le permet pas. C'est tout de même quelque chose de logique dans le cadre d'une traduction venant du japonais pour les noms propres, surtout que c'est le choix d'Araki que de prendre des groupes de musique.
Non parce que l'argument du plus grand nombre, Jojo se serait appelé Pilou, et que le plus grand nombre kiffe, on aurait chouiné s'il eût retrouvé son nom original ? C'est franchement de la chouine qui n'a pas lieu d'être.

Citation:
Posté par Aguéev
Voir le message
superbe c'est quelle marque?
C'est Di Molto Bene qui produit les statues Jojo (il y en a déjà pas mal), je l'ai choppée sur Otacute !
__________________
Ça resitue les merguez dans un contexte littéraire et intellectuel qui est le bienvenu.

Viens découvrir la saison des animes qui fleurissent.
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 26/01/2013, 14h14
Avatar de Aguéev
Aguéev Aguéev est déconnecté
Conducteur de Bat-camion
 
Date d'inscription: août 2010
Localisation: Paris
Messages: 1 849
Aguéev change la caisse du Fauve
Citation:
Posté par john_constantine
Voir le message
On va faire simple, imagine que dans la série, il y ait un stand qui s'appelle Noir Désir, en référence au groupe, que grâce à la magie du japonais, ça devienne Nualu Dezilu, et que dans l'ancienne édition le traducteur ait laissé tel quel le romaji. Enfin, il me semble bien plus logique de lire Noir Désir puisque l'auteur voulait cela mais que son alphabet ne le permet pas. C'est tout de même quelque chose de logique dans le cadre d'une traduction venant du japonais pour les noms propres, surtout que c'est le choix d'Araki que de prendre des groupes de musique.
c'est à débattre. Après encore une fois moi je gueule pas pour Wham/ Wamuu etc.
En fait pour SC ma critique porte seulement sur le sale pute qui me trouble un peu.
Pour SBR c'est plutôt la prise de liberté du trad "genre je préfère ça donc je le met" pour Jayro parce qu'il trouve que Jeiro ca donnerait une prononciation type Jéro (et qu'il ne veut pas mettre de tréma sur Jeiro). Mais guess what? Moi je prononcé Jayro, Jéro car ça me fait penser à Jay Z.

et enfin je m'excite plus sur la logique des arguments quand on sait qu'il existe des noms genre Blono ou des Craft Work (là aussi je me demande si c'était bien censé être prononcé en anglais et non en allemand)
__________________


"Pour moi le scénario repose entièrement sur le fait que Magneto est con"




Réponse avec citation
  #3  
Vieux 26/01/2013, 14h19
Avatar de Auteurroriste Zeph
Auteurroriste Zeph Auteurroriste Zeph est déconnecté
se radicalise
 
Date d'inscription: août 2006
Localisation: dans son univers fermé
Messages: 2 975
Auteurroriste Zeph change la caisse du Fauve
Citation:
Posté par Aguéev
Voir le message
En fait pour SC ma critique porte seulement sur le sale pute qui me trouble un peu.
Le SBR 1 contient son lot de grossièretés aussi, notamment lorsque Mr Steel discute avec son majordome.
__________________
" Les ennuis sont des pleutres: ils n'arrivent pas isolément, ils chassent en meute et lancent des assauts groupés." Gaiman
Réponse avec citation
Réponse

Tags
banane flambée, jojo, muda muda muda


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non

Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 12h12.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #20 par l'association vBulletin francophone
Skin Design et Logos By Fredeur
Buzz Comics : le forum comics n°1 en France !