#166
|
||||
|
||||
[QUOTE=Jérémy Manesse;1358028]Et sinon, un argument quelconque pour défendre le fait que ces deux personnages soient les deux seuls de tous les univers comics à voir leur prénoms traduits ?[/QUOTE]
J'ai pas posté "d'arguments" hier parce que j'ai vraiment été estomaqué par cette nouvelle. Vraiment, vraiment. Le Palm est la seule chose qui m'est venu en tête, et j'ai préféré poster cette image qui résume parfaitement ma pensée, plutôt que de juste "râler par automatisme". Mais ouais, ce changement de prénoms, j'ai l'impression qu'on vient de prendre mon paquet de madeleines, et de pisser dedans. Je n'ai pas peur de passer pour un gros/vieux con nostalgique, mais pour moi, revenir sur cet héritage de la traduction Lug/Semic, ça va dans une logique de modernisation que je n’apprécie pas. Alors oui, les prenoms originaux, c'est "Reed et Sue". Mais "Reed et Sue", en plus d'être d'une musicalité nulle dans la langue française, [I]ne sont pas les personnages avec qui j'ai grandi.[/I] Tu parles de "logique" ou je parle d'attachement à des noms que certains d'entre nous connaissent depuis 30 ans. Certains, via le prisme de la VO, ont surement réussi à connaitre "Reed et Sue". Mais pour moi, "Reed et Sue" sont des inconnus. On est purement dans l'affectif, hein, mais en faisant ça, Panini me dit "ok garçon, c'est l'heure, range tes jouets". Bon, j'imagine que c'est plus qu'une question de temps pour qu'on perde aussi Fatalis. |
#167
|
|||
|
|||
[QUOTE=Samo;1358116]J'ai pas posté "d'arguments" hier parce que j'ai vraiment été estomaqué par cette nouvelle. Vraiment, vraiment. Le Palm est la seule chose qui m'est venu en tête, et j'ai préféré poster cette image qui résume parfaitement ma pensée, plutôt que de juste "râler par automatisme".
Mais ouais, ce changement de prénoms, j'ai l'impression qu'on vient de prendre mon paquet de madeleines, et de pisser dedans. Je n'ai pas peur de passer pour un gros/vieux con nostalgique, mais pour moi, revenir sur cet héritage de la traduction Lug/Semic, ça va dans une logique de modernisation que je n’apprécie pas. Alors oui, les prenoms originaux, c'est "Reed et Sue". Mais "Reed et Sue", en plus d'être d'une musicalité nulle dans la langue française, [I]ne sont pas les personnages avec qui j'ai grandi.[/I] Tu parles de "logique" ou je parle d'attachement à des noms que certains d'entre nous connaissent depuis 30 ans. Certains, via le prisme de la VO, ont surement réussi à connaitre "Reed et Sue". Mais pour moi, "Reed et Sue" sont des inconnus. On est purement dans l'affectif, hein, mais en faisant ça, Panini me dit "ok garçon, c'est l'heure, range tes jouets". Bon, j'imagine que c'est plus qu'une question de temps pour qu'on perde aussi Fatalis.[/QUOTE] Aucune raison de changer Fatalis, ça n'est absolument pas le même débat. D'autant que dans le film, c'est comme ça qu'il est appelé (alors que les Richards gardent bien leurs prénoms VO). Et sinon, oui, désolé, cette histoire de madeleine, tout ça, même si je conçois tout à fait que ça puisse faire un petit quelque chose à certains, ça ne me parle pas du tout. Je suis attaché à ces personnages pour ce qu'ils ont vécu, ce qu'on a vécu ensemble, les aventures qu'ils ont traversées. Pour Byrne, pour le mag Nova. Je ne suis pas attaché à ces personnages parce qu'ils s'appellent Red et Jane.
__________________
Jérémy Manesse |
#168
|
||||
|
||||
[QUOTE=Jérémy Manesse;1358236]
Et sinon, oui, désolé, cette histoire de madeleine, tout ça, même si je conçois tout à fait que ça puisse faire un petit quelque chose à certains, ça ne me parle pas du tout. Je suis attaché à ces personnages pour ce qu'ils ont vécu, ce qu'on a vécu ensemble, les aventures qu'ils ont traversées. Pour Byrne, pour le mag Nova. Je ne suis pas attaché à ces personnages parce qu'ils s'appellent Red et Jane.[/QUOTE] Oui, j'entends bien et c'est bien pour ça que j'ai bien souligné que j'exprimais mon ressenti, le mien seul. Et perdre ces noms pour coller aux personnages d'autres media, dont je n'ai pas grand chose à faire, bon, ça me fait de la peine. Reed et Sue n'ont pas véçu les aventures dont tu parles, pour moi. Red et Jane si. Et ils vont me manquer. Pour Fatalis, j'espère que tu as raison. Nous verrons bien. |
#169
|
||||
|
||||
[quote=Jérémy Manesse;1358236]Et sinon, oui, désolé, cette histoire de madeleine, tout ça, même si je conçois tout à fait que ça puisse faire un petit quelque chose à certains, ça ne me parle pas du tout. Je suis attaché à ces personnages pour ce qu'ils ont vécu, ce qu'on a vécu ensemble, les aventures qu'ils ont traversées. Pour Byrne, pour le mag Nova. Je ne suis pas attaché à ces personnages parce qu'ils s'appellent Red et Jane.[/quote]
Certes, mais il faut aussi voir que ça fait 44 ans (Fantask n°1 en 1969) que l'on dit Red et Jane en France, alors forcément on est nombreux à s'y être légérement habitué... :oups: Et puis, Asterix s'appelle bien Astrikur en Islande et Tintin est devenu Kuifje au Pays Bas... Alors franchement avec Red et Jane on était pas vraiment iconoclastes. :siffle: |
#170
|
|||
|
|||
Cela m'a bien plus attristé pour Serval et diablo.
Wolverine et Nightcrawler, c'est tellement disgracieux en VF. |
#171
|
|||
|
|||
[QUOTE=galactica+;1358260]Cela m'a bien plus attristé pour Serval et diablo.
Wolverine et Nightcrawler, c'est tellement disgracieux en VF.[/QUOTE] Euh, on dit toujours Diablo aux dernières nouvelles.
__________________
Jérémy Manesse |
#172
|
||||
|
||||
Quand Panini a adapté en roman photo Tarzan Finds a Son! de Richard Thorpe ils ont traduit "Tarzan" par "Antar" et "Boy" par "Petit". J’étais tellement en colère que j'ai arrêté à jamais de lire du Panini et je suis passé direct à Zembla !
[SPOILER="la super preuve pour montrer à tout le monde que je raconte pas des conneries !!!"][IMG]http://img266.imageshack.us/img266/9313/44024429.jpg[/IMG][/SPOILER]
__________________
Mille bombardes ! Les trésors de la flibuste c'est fait pour les vieux matelots et pas pour les espèces de canassons à tête hippopotame gaulés comme du purin ! |
#173
|
||||
|
||||
[QUOTE]Musique solennelle, s'il vous plaît : Nous avons ajouté une modification aux traductions post-Marvel NOW! Dès juillet, Reed et Sue Richards reprendront leurs vrais prénoms US, après quelques décennies à être les seuls héros Marvel à changer de prénom chez nous ![/QUOTE]
Mille mercis Panini ! :woot: Ça fait 15 ans que je lis des comics et ça fait 15 ans que ces prénoms VF m'insupportent ! |
#174
|
||||
|
||||
[quote=Samo;1358243]Oui, j'entends bien et c'est bien pour ça que j'ai bien souligné que j'exprimais mon ressenti, le mien seul.
Et perdre ces noms pour coller aux personnages d'autres media, dont je n'ai pas grand chose à faire, bon, ça me fait de la peine. Reed et Sue n'ont pas véçu les aventures dont tu parles, pour moi. Red et Jane si. Et ils vont me manquer. Pour Fatalis, j'espère que tu as raison. Nous verrons bien.[/quote] J'ai aussi évolué dans mes lectures VF avec ces versions de noms ou autres prénoms, mais le fait qu'ils changent ne me touche pas trop puisque je suis passé à la VO depuis bien longtemps. Par contre, qu'est-ce que Panini (Disney) a à faire de vieux lecteurs comme nous, nous ne sommes pas les consommateurs visés par ces changements. Les cibles sont avant tout les plus jeunes. Et je dis ça sans aucune animosité envers Jérémy et Panini, c'est juste la réalité ! Quelque part, c'est assez rageant quand même de ne plus faire partie du public visé, mais bon, chacun son tour. ;) |
#175
|
||||
|
||||
[QUOTE=PSYCHO PIRATE;1358271]Quand Panini a adapté en roman photo Tarzan Finds a Son! de Richard Thorpe ils ont traduit "Tarzan" par "Antar" et "Boy" par "Petit". J’étais tellement en colère que j'ai arrêté à jamais de lire du Panini et je suis passé direct à Zembla !
[SPOILER="la super preuve pour montrer à tout le monde que je raconte pas des conneries !!!"][IMG]http://img266.imageshack.us/img266/9313/44024429.jpg[/IMG][/SPOILER][/QUOTE] Mais kilékon :huhu: J'ai toujours préféré Akim de toute façon :stupide: |
#176
|
||||
|
||||
[QUOTE=Dhargo;1358302]J'ai aussi évolué dans mes lectures VF avec ces versions de noms ou autres prénoms, mais le fait qu'ils changent ne me touche pas trop puisque je suis passé à la VO depuis bien longtemps.
Par contre, qu'est-ce que Panini (Disney) a à faire de vieux lecteurs comme nous, nous ne sommes pas les consommateurs visés par ces changements. Les cibles sont avant tout les plus jeunes. Et je dis ça sans aucune animosité envers Jérémy et Panini, c'est juste la réalité ! Quelque part, c'est assez rageant quand même de ne plus faire partie du public visé, mais bon, chacun son tour. ;)[/QUOTE] Oui, oui, mais c'est parfaitement ce que j'exprimais avec l'image des jouets qu'on me pousse à ranger. Bon, tan pis, hein, pour le coup, c'etait plus un cri du coeur qu'une ralerie (pour ça que je l'ai posté ici et pas sur face). |
#177
|
||||
|
||||
Tu sais, je dis [I]chacun son tour[/I], mais ça me fait quand même bien chier. :gaga::D
|
#178
|
||||
|
||||
Source : [URL="https://www.facebook.com/PaniniComicsFrance?ref=stream"]Facebook[/URL]
[QUOTE]NEWS ! MARVEL NOW! On commence par un correctif : C'est finalement la nouvelle série Avengers Arena et non Thunderbolts qui accompagnera Uncanny Avengers et A+X dans la nouvelle revue UNCANNY AVENGERS, et cela dès juin ! Certains parmi vous trouvaient que la série "collait" plus au concept de la revue, à cheval entre l'univers Avengers et l'univers X-Men... et c'est vrai ! ;)[/QUOTE]
__________________
|
#179
|
||||
|
||||
Et dans les commentaires :
[QUOTE] [B]Panini Comics France:[/B] Par ailleurs, la revue fera probablement 72 pages et non 64.[/QUOTE]
__________________
|
#180
|
||||
|
||||
Bonne nouvelle, Thunderbolts ne sera pas dedans, il y a donc une possibilité que je me laisse tenter.
Arena me branche pas trop, mais rien que pour le dessin, pourquoi pas... Après, il y a le prix... |
|
|