#3196
|
|||
|
|||
Les avis sont encore permis, ça s'appelle la liberté d'expression. Cela dit, n'importe qui connaissant le boulot et l'épaisseur professionnelle d'Edmond Tourriol ne peut que sourire devant ce genre de remarque. Morale : dire des conneries c'est encore autorisé, mais ça reste des inepties.
D'ailleurs traduire un concept politique ou culturel par un équivalent compréhensible et qui fait sens pour celui qui va lire la trad', me semble une évidence et une excellente chose, à moins de vouloir truffer les livres d'astérisques et de renvois, ce qui devient lourd, et ne sert à rien quand le sens premier n'est pas hautement essentiel pour la compréhension (par exemple si c'est un jeu de mot intraduisible et qui fait partie de l'histoire, de son sens). Enfin bref. C'est la vie. |
#3197
|
||||
|
||||
Je respecte également les avis et opinions de chacun....maintenant, si défendre quelqu'un par copinage est censé être un avis objectif, là, non seulement, je souris mais j'en ris à gorge déployée....
Traduire un concept politique par un autre, c'est juste prendre le lecteur pour un idiot et déformer le propos originel..... |
#3198
|
||||
|
||||
C'est quoi la référence VO?
|
#3199
|
|||
|
|||
Tu prends le problème à l'envers, ce n'est pas de la défense par copinage, c'est une personne que j'apprécie beaucoup car je l'ai invité puis rencontré, connaissant et appréciant par avance son travail. Traduire un concept politique qui n'a guère de sens pour le lecteur vf, par quelque chose qui fait sens et ne trahit pas la pensée de départ, c'est une manière de rendre intelligible une bd.
Se priver de Doomsday Clock, une oeuvre dense et remarquable, car à la première page il y a ce genre de procédé qu'on apprécie pas, ça me semble un poil forcé et ridicule. Mais bon, il reste la vo, suffit d'avoir un solide niveau en anglais (pas simple, ce DClock). Si j'ai réagi ainsi, c'est pour l'absurdité du propos de départ. autant où j'aurais compris "j'ai lu DC et un point m'a fait tiquer, et j'ai trouvé ça mal traduit" ça pouvait passer, autant "j'ai refermé le bouquin je ne lirai pas" c'est stérile, et incompréhensible. Edmond pouvait même être bourré et raduire par "la bande des castors juniors", ça n'enlevait rien au 99,99% du reste, un petit tour de force compte tenue de la difficulté de la trad', je t'assure. Et pour désamorcer toute polémique inutile, je n'ai pas dit que tu es imbécile ou stupide, j'ai dit cette réaction, cette remarque, me semble imbécile, j'insiste, par correction, sur ce point. |
#3200
|
||||
|
||||
__________________
Shoot Shoot don't talk |
#3201
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
Et puis désolé relis toi. Aucune nuance, comme souvent dans tes propos. Donc oui je te juge, par l'image que tu donnes de toi à chaque fois. Si ton niveau d'exigence pour les traductions en France est tel que rien ne trouve grâce à tes yeux, arrête de lire des comics traduit en VF. C'est aussi simple que cela. Mets toi à la VO (aucune traduction, aucune interprétation) ou à une autre langue, cela sera aussi de la traduction mais surement mieux car pas par des putains d'incompétents de travailleurs français. |
#3202
|
||||
|
||||
Merci ollieno.
Mais je vois toujours pas sur cette page quel terme est censé être remplacé par "gauche caviar" Sur le choix de l'expression en elle-même...si je me souviens bien c'est un terme péjoratif dont j'ai pour la première fois entendu parler pour évoquer le gouvernement de Jospin. Si ça a perduré quelques années ça fait très longtemps que je n'avais plus entendu ce terme. Il y en a eu beaucoup d'autres depuis, toujours utilisés par la droite pour parler d'une certaine gauche française (et pas d'un autre pays) qui serait hors-sol et éloignée des vraies préoccupations du peuple. C'est toujours l'écueil dans l'adaptation, c'est que le choix de la référence de remplacement ne soit pas pertinente ou alors dépassée. |
#3203
|
|||
|
|||
Je pense que le terme est utilisé pour "undeplorables" ! En fait Deplorables est une expression utilisée par H. Clinton pour nommer les électeurs de Trump ! Du coup ouais, en traduction c'est chaud ! Après, gauche caviar, c'est pas non plus extraordinaire à mon goût. Mais bon, trouver mieux que ça... c'est chaud.... Parce qu'effectivement la référence politique est pointue. De fait, le traducteur utilise une référence politique pointue par une autre. Comment le traduiriez vous ?
Les gauchos ? On a le sens mais on perd l'allusion politique. Les gentils-démocrates ? Les bisounours ? (mais là, certains lecteurs risquent de faire une syncope ). Islamogauchistes ? (c'est pour ça que je ne serai jamais traducteur). |
#3204
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
Concernant les interprétations, et en l'occurrence celle qui nous concerne, la version française est tellement chauviniste que dans le contexte de l'histoire, ça en est franchement ridicule .....évoquer la gauche caviar aux Etats-Unis .... autant remplacer Joe Biden dans les prochaines trads par Macron, non ? Macron, président des Etats-Unis .... Ensuite, tu dis que mes propos sont sans nuance alors que tu assènes littéralement les tiens .....contradictoire, non ? Me mettre à la vo, c'est déjà le cas pour la moitié de mes achats comics. Mais c'est prendre le problème à l'envers : pourquoi le lecteur friand de bonne langue française devrait-il se mettre à la vo plutôt qu'à l'éditeur d'engager de vrais professionnels en la matière ? Là encore, ton raisonnement est biaisé .... |
#3205
|
|||
|
|||
Les "deplorables" sont celles et ceux qui haïssent les démocrates, surtout les plus "à gauche" d'entre eux, les "socialistes" dans la pensée, ceux qui par exemple veulent accueillr les mexicains et la santé gratuite pour tous. Le contraire donc, undeplorables, serait une "gauche" (démocrates donc) stéréotypée et qui aboient après tout ce qui est Trump, et nationaliste. Bref on sent une pointe de mépris ou de distanciation aussi pour ces gens. Gauche caviar? Parfait ou pas, ce n'est pas une trahison de traduction, juste une façon de rendre l'idée. Bien entendu c'est facile de faire mieux dans son salon. Alors banco, on met quoi à la place?
|
#3206
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||
les Deplorables sont clairement l'extreme droite et le coeur de l'électorat Trumpiens (tout ce qu iest autre que l'électorat Républicain standard -- tout ceux qui sont racistes, xenophobes, sexistes, homophobes ... ) Le contraire des racistes, homophobes, Xénophobes, Sexiste n'est pas la gauche caviar .. mais plutôt une gauche plus a gauche que le PS...
__________________
Shoot Shoot don't talk |
#3207
|
|||
|
|||
Du coup, Islamogauchistes ca marche !
|
#3208
|
||||
|
||||
oui (je me le prends dans al gueule à longueur de journée .... donc oui ca peux coller)
__________________
Shoot Shoot don't talk |
#3209
|
||||
|
||||
Et puis la gauche caviar ça désignait surtout les personnalités politiques, pas les sympathisants ou militants.
|
#3210
|
||||
|
||||
Ca me semble très chaud à traduire mais je suis d'accord que "Gauche Caviar" me semble pas être le terme approprié. Limite, "gauchistes" serait plus fidèle, mais c'est juste mon interprétation.
|
Tags |
chouineries |
|
|