Précédent   Buzz Comics, le forum comics du monde d'après. > > Comics Culture

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #841  
Vieux 12/09/2012, 22h08
Avatar de pietro
pietro pietro est déconnecté
Super Héros universel
 
Date d'inscription: février 2003
Messages: 719
pietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frost
Citation:
Posté par Samo
Voir le message
Y a un dialogue que je n'ai pas saisi dans le New Avengers du mois. A la fin du combat contre les Dark, Skaar s'adresse à Cap (je crois) et lui demande "tu as un marteau et cinq minutes ?"

Souci de trad ou alors j'ai loupé une vanne ? Quelle est la bulle vo ?
En VO:
Give me a hammer and 5 minutes
Réponse avec citation
  #842  
Vieux 13/09/2012, 14h54
Avatar de cyclopebox
cyclopebox cyclopebox est déconnecté
Tombeur de mutantes
-Généalogiste Sénile-
 
Date d'inscription: août 2003
Localisation: Entre les cuisses d'Emma Frost
Messages: 8 433
cyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantasticcyclopebox est intelligent comme Mister Fantastic
C'est du Khaled Tadil ?
__________________
Allez, tout le monde en choeur chante avec moi :

"Wolverine est un idiot, c'est Cyclope le plus beau !"
Réponse avec citation
  #843  
Vieux 13/09/2012, 15h09
Avatar de pietro
pietro pietro est déconnecté
Super Héros universel
 
Date d'inscription: février 2003
Messages: 719
pietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frostpietro se tape Emma Frost
Vu le contexte de la case... ou ils parlent du rift.. me semble-t-il...
c'est plus un "file moi un marteau et 5 minutes" sous entendu, je te mets la prison en miettes...

ENfin c'est comme ca que je l'avais pris en le lisant en VO...
Réponse avec citation
  #844  
Vieux 02/10/2012, 10h49
Avatar de Setyourgoals
Setyourgoals Setyourgoals est déconnecté
Super Héros pété de thunes
 
Date d'inscription: avril 2011
Localisation: Paris
Messages: 212
Setyourgoals change la caisse du Fauve
Wolverine And the xmen garde t il tout son humour quand on le lit en VF ? Je ne lis que la vf et je n'ai pu jeter un coup d'œil sur la vo. Je vous pose cette question car je n'imagine par exemple pas lire chew en VF, la vo étant un plus non négligeable pour les vannes et insultes !
(Je n'ai par exemple pas supporté le "bolosse" que sort Quentin Quire dans WATXM).
Réponse avec citation
  #845  
Vieux 02/10/2012, 10h54
Avatar de Samo
Samo Samo est déconnecté
Casual Daddy
 
Date d'inscription: décembre 2004
Messages: 11 313
Samo change la caisse du Fauve
Aucun souci avec la trad de Wolvie et les X, l'ambiance humoristique est très bien rendue.
Réponse avec citation
  #846  
Vieux 02/10/2012, 21h37
Avatar de Fred le mallrat
Fred le mallrat Fred le mallrat est déconnecté
Généalogiste sénile
-Généalogiste Sénile--Sentinelle du Temple-
 
Date d'inscription: août 2002
Localisation: bordeaux
Messages: 22 275
Fred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec DiabloFred le mallrat mange des gauffres avec Diablo
Je repars sur Sade.. Urban ne retraduit pas forcement (et d ailleurs pas si souvent).. ils ont repris pas mal de trads (vertigo..)de panini et même Watchmen étaient une reprise de manchette.
Bref j ai plutot l impression qu ils font ca au cas par cas selon les retours ou s ils ont un plus a proposer (Patrick Marcel sur Sandman par exemple, qui a traduit pas mal de romans de Gaiman)
Réponse avec citation
  #847  
Vieux 05/10/2012, 14h21
Avatar de Tandhruil
Tandhruil Tandhruil est déconnecté
Troll illettré votant fn
 
Date d'inscription: octobre 2006
Localisation: Asnieres sur Seine
Messages: 5 831
Tandhruil change la caisse du Fauve
A propos des traductions hors comics (Lu sur le blog des correcteurs du Monde http://correcteurs.blog.lemonde.fr/ ) :

Citation:
(...)Umberto Eco racontait ceci : Comment traduire “café” à partir de cette phrase française “j'ai pensé à toi en prenant un café” ? En italien, ce sera “ristretto”, un café bien serré, que l'on prend debout. Autrement dit : je n'ai guère passé de temps à penser à toi. En américain, le café est long, le temps passé à penser à toi aussi...(....)

Citation:
(...)O Romeo, that she were, O that she were
An open-arse and thou a poperin pear !

(Shakespear', Roméo et Juliette, acte II, scène 1)


Ce n'est pas la première fois qu'Olivier Py raconte ceci : quand il monta la pièce de William Sh, Py se demanda comment traduire ce “poperin pear” dit par Mercutio,

que Pierre-Jean Jouve et Georges Pitoëff rendirent par “poire pointue”

(Ô Roméo si elle l'était, Roméo si elle l'était,
Nèfle ouverte et coetera, et toi une poire pointue !)
(ce remarquable “et coetera” ! de Jouve et Pitoëff ? vraiment ?)

“A l'époque de Shakespeare, la poire désignait l'organe masculin (la banane était encore inconnue dans ces contrées...). Il y a aussi cette expression d'argot, pop 'er in, rentrer dans une fille, avoir un rapport sexuel. J'ai fini par trouver : il a envie de se secouer la poire.”(...)
Impossible de traduire littéralement...
__________________
Les filles sexy ont du mordant!
Réponse avec citation
  #848  
Vieux 05/10/2012, 14h50
Avatar de Samo
Samo Samo est déconnecté
Casual Daddy
 
Date d'inscription: décembre 2004
Messages: 11 313
Samo change la caisse du Fauve
Le traducteur de Green Lantern en full roue libre, "trois mots : FUL CHI BAR".

J'avoue, j'ai ri. Tiqué, mais ri.
Réponse avec citation
  #849  
Vieux 05/10/2012, 14h51
Avatar de EsseJi
EsseJi EsseJi est déconnecté
Reader of stuff
-Généalogiste Sénile--Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: septembre 2004
Localisation: In a bar, under the sea
Messages: 50 945
EsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autres
C'est la bonne vieille expression idiomatique qui est heureusement enseignée dans les facs de langues.
Réponse avec citation
  #850  
Vieux 05/10/2012, 14h54
Avatar de mrcitrouille
mrcitrouille mrcitrouille est déconnecté
Terry Ridicule
 
Date d'inscription: février 2008
Localisation: Paris
Messages: 9 765
mrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être conmrcitrouille a oublié d'être con
Les anciennes trad françaises de Dick telle que celle du Maître du Haut Château sont bourrées d'approximations et de contre sens aussi
Réponse avec citation
  #851  
Vieux 05/10/2012, 14h57
Avatar de Samo
Samo Samo est déconnecté
Casual Daddy
 
Date d'inscription: décembre 2004
Messages: 11 313
Samo change la caisse du Fauve
Purée, je connaissais pas du tout, je croyais que c'etait juste un delire communautaire.

Buzz Comics, le forum ou t'apprends plein de trucs sur le français et au dela.
Réponse avec citation
  #852  
Vieux 05/10/2012, 14h58
Avatar de EsseJi
EsseJi EsseJi est déconnecté
Reader of stuff
-Généalogiste Sénile--Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: septembre 2004
Localisation: In a bar, under the sea
Messages: 50 945
EsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autresEsseJi est seul loin devant les autres
Perso je répondais à Trandhruil qui disait Impossible de traduire littéralement...
Réponse avec citation
  #853  
Vieux 05/10/2012, 15h07
Avatar de Ugo
Ugo Ugo est déconnecté
Super Héros plus fort que ta mére
 
Date d'inscription: mars 2009
Localisation: Paris
Messages: 1 230
Ugo change la caisse du Fauve
Hmmm je ne voit pas du tout de quoi vous parlez la... Vous pourriez m'eclairer?

mrcitrouille, je compte le lire bientôt, tu me conseillerai une traduction en particulier?
__________________
Final Crisis est un event du Fourth World!!!
Réponse avec citation
  #854  
Vieux 05/10/2012, 17h00
doop doop est déconnecté
bouzouk force !!!!
-Gardien du Temple-
 
Date d'inscription: juillet 2005
Messages: 25 078
doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0doop sait diviser par 0
moi non plus, j'ai rien compris !
Réponse avec citation
  #855  
Vieux 06/10/2012, 20h11
Avatar de PetitBouc
PetitBouc PetitBouc est déconnecté
Dictateur de Latverie
 
Date d'inscription: juin 2007
Localisation: Sur les anneaux de Saturne
Messages: 994
PetitBouc change la caisse du Fauve
Citation:
Posté par Samo
Voir le message
Le traducteur de Green Lantern en full roue libre, "trois mots : FUL CHI BAR".

J'avoue, j'ai ri. Tiqué, mais ri.
http://culturemoderne.blogspot.fr/20...g-chichis.html

La traduction est assurée par un cador: Jérôme Wicky, bien connu dans le milieu des traducteurs de comics. Il fait partie du collectif non-officiel du Fulchibar (ne me demandez pas ce que ça veut dire) qui comprend en son sein : Edmon Touriol, Alex Nikolavitch, etc…du beau monde et des traducteurs respectueux du lectorat, qu'on se le dise. Et notre bon Mr Wicky ( qui officiait sur Buffy lors de la saison 8 ) glisse quelques références à Die Hard dans son travail ! Jouissif, bien que peu orthodoxe. Mais si la traduction colle…

ça prends son sens...
Réponse avec citation
Réponse

Tags
chouineries


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non

Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 00h19.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #20 par l'association vBulletin francophone
Skin Design et Logos By Fredeur
Buzz Comics : le forum comics n°1 en France !