#2791
|
||||
|
||||
Je ne condamne pas la coquille en tant que telle, chose, erreur que je peux comprendre due, comme le dit si bien Mandrill, à une certaine précipitation, à des délais imposés etc..
Par contre, pour certaines bévues relevant plutôt du niveau de langage, là, je serais nettement plus intransigeant car relecteur ou pas, certains écarts sont inadmissibles. |
#2792
|
||||
|
||||
j'aurais une petite interrogation, j'ai lu le premier Fairest hier mais en VF et à un moment on a droit à une traduction qui m'a un peu fait tiqué : lady glagla en parlant de la reine des neiges, jeu de mot avec lady gaga bien sur mais je me demandais ce que ça donnait en VO?
__________________
blog de dédicaces : http://dedicaces-de-patoche.blogspot.fr/ mes ventes sur le forum mes recherches |
#2793
|
||||
|
||||
C'est la même Snow Queen de Fables? Si c'est le cas
|
#2794
|
||||
|
||||
oui c'est la même, snow queen = reine des neiges en VF
je découvre aussi car d'habitude je lis les Fables en vo (sauf fairest T1 et 2) je crois que j'ai bien fait de faire la plupart en vo car s'il y a des blagues du genre en VF, je m'en passe volontiers! Nicole Duclos à la traduction pour info.
__________________
blog de dédicaces : http://dedicaces-de-patoche.blogspot.fr/ mes ventes sur le forum mes recherches |
#2795
|
||||
|
||||
"A un moment", mais... vers quelle page?
__________________
Il est impossible de faire comprendre quelque chose à quelqu'un
si son niveau de vie dépend directement du fait qu'il ne la comprenne pas. |
#2796
|
||||
|
||||
je regarderai ce soir, c'est juste que ça m'est revenu en tête ce matin et j'ai pensé à ce topic
__________________
blog de dédicaces : http://dedicaces-de-patoche.blogspot.fr/ mes ventes sur le forum mes recherches |
#2797
|
||||
|
||||
C'est le genre de trad qui te dégoûte à vie d'acheter de la VF...
C'est honteux quand même (si c'est bien cela)
__________________
King, Springsteen, Guardiola, Brubaker et tous les autres |
#2798
|
||||
|
||||
J'imagine qu'il doit y avoir un jeu de mots avec une référence culturelle typiquement américaine, enfin j'espère sans faire l'avocat du diable.
|
#2799
|
||||
|
||||
On saura quand on aura la page.
__________________
Il est impossible de faire comprendre quelque chose à quelqu'un
si son niveau de vie dépend directement du fait qu'il ne la comprenne pas. |
#2800
|
||||
|
||||
J'ai un "Miss coldy pants" page 13 du #4. Si c'est ça , le Lady Glagla ne me choque pas spécialement, surtout que Jonah est un spécialiste de la culture américaine.
__________________
http://www.comicsvf.com Les récaps (rigolotes) de Game of Thrones Saison 5 Stannis à Davos : On n'a rien pu faire, ils étaient au moins genre vingt-deux et puis y en avait un torse nu. |
#2801
|
||||
|
||||
Ca serait assez étonnant, qu'on mette un jeu de mot comme celui-là si il n'y en a pas un dasn l'original....
|
#2802
|
||||
|
||||
je ferais une photo de la page ce soir
en tout cas moi ça m'a choqué
__________________
blog de dédicaces : http://dedicaces-de-patoche.blogspot.fr/ mes ventes sur le forum mes recherches |
#2803
|
||||
|
||||
oublié de le faire hier soir!
planche 13 du numéro 4 de Fairest : je vous présente Lady Glagla! (page 83 de l'édition Urban) si quelqu'un à la VO je serais curieux de voir ce que c'était à l'origine
__________________
blog de dédicaces : http://dedicaces-de-patoche.blogspot.fr/ mes ventes sur le forum mes recherches |
#2804
|
||||
|
||||
__________________
"Je ne pense jamais au futur. Il vient bien assez tôt" Albert Einstein |
#2805
|
||||
|
||||
Bin si, Miss Coldy Pants, c'est juste que la phrase n'a pas été tournée de la même façon.
|
Tags |
chouineries |
|
|