Afficher un message
  #9  
Vieux 24/10/2016, 18h52
Avatar de Man-Thing
Man-Thing Man-Thing est déconnecté
Gardien du nexus
-Généalogiste Sénile--Sentinelle du Temple-
 
Date d'inscription: avril 2005
Localisation: Un marais des everglades
Messages: 3 918
Man-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de FatalisMan-Thing collectionne les photos dédicacées de Fatalis
6’/ Fune wo Amu (=le grand passage)

Episodes vus : 2/11


Majime Matsuya est un jeune homme rêveur affecté au département des ventes d’un grand éditeur nippon qui a beaucoup de mal à vendre quoi que ce soit aux libraires chez qui il est envoyé. Passionné par la littérature et les mots, c’est un personnage rêveur qui vit en colocation avec une vieille dame et parait hors du temps.

Araki Kouhei est le responsable éditorial de la branche « dictionnaires » de la même maison d’édition. Il doit bientôt abandonner ses responsabilités la mort dans l’âme pour veiller sur sa femme et se désespère de trouver un remplaçant digne du professeur de littérature prestigieux avec qui il écrit le grand passage, un dictionnaire ambitieux qui a pour but de jetter un pont entre les cultures et qui devrait prendre dix ans à rédiger.

Par le truchement d’un collègue affable mais un peu flemmard (dont le seiyuu est Kamiya Hiroshi, toujours en grande forme), Kouhei fait la connaissance de Matsuya et le fait muter dans son peu prestigieux service…


Cet anime ayant commencé en décalage dans le temps avec les autres, je n’avais pu l’inclure à ma sélection.
Très lent et réaliste, avec un sujet complexe et étonnant, cet ovni tiré d’un light novel et déjà adapté en film au Japon ravira les amateurs de séries sérieuses sur le monde du travail nippon.
Son rythme très contemplatif peut dérouter mais la vision des deux premiers épisodes, à la réalsiation superbe, emporte immédiatement l’adhésion.
Une des très bonnes surprises de la saison, d’autant plus que Sakamoto Maaya double l’héroïne. Bon, elle a seulement prononcé deux phrases à la fin de l’épisode 2 pour l’instant, certes.

Le vrai titre de la série : Comment écrire un dictionnaire ?
Si vous aimez : Showa monogatari, les anime calmes et réalistes, les très belles réalisations
Note, pour l'instant 15/20

Taux de moe : 0% Rien, c’est réaliste
Taux de harem : 0% Nichts

Réponse avec citation