Afficher un message
  #45  
Vieux 20/06/2012, 18h24
Avatar de gillesC
gillesC gillesC est déconnecté
Kennedy outillé
 
Date d'inscription: octobre 2003
Localisation: Son Pellier.
Messages: 33 010
gillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le TireurgillesC vise plus juste que le Tireur
Citation:
Posté par Jim Lainé
Voir le message
Le principe de base, c'est que si nous éditons des comics en français, c'est que nous nous adressons aux Français, dans leur langue et avec leurs références. Donc quand les Américains écrivent "New Orleans", nous mettons "Nouvelle Orléans". Quand ils mettent "AK", nous mettons "Kalach". Et ainsi de suite, ça me semble normal.
Heu, sur cet exemple précis (et assez ennissien ), ça n'a rien à voir avec la langue, mais avec la pure connaissance des armes à feu, hein: AK n'est pas un terme anglais, c'est juste une dénomination technique.

Cela dit, on peut argumenter sur le fait que les américains aient une meilleure connaissance technique des armes à feu.
Réponse avec citation