|
Citation: |
|
|
Posté par Edmond Tourriol |
|
|
|
|
|
C'est un problème qui concerne tout le monde. Cela dit, globalement, je ne crois pas que les traducteurs s'en sortent trop mal, en français.
Là, je pensais surtout aux gens qui sont nés après 1990 et qui ont plus ou moins grandi avec un téléphone portable dans les mains et un accès rapide et permanent à internet. Quand je vois la façon d'écrire de ces jeunes (qui ont donc plus de vingt ans aujourd'hui) sur Facebook ou sur certains forums, je me demande s'ils comprennent ce qu'ils lisent quand c'est écrit en français (car je ne comprends pas leur prose dénuée de ponctuation et de conjugaison). |
|
|
|
|
Moi, le contre-exemple suprême. Bim.