Afficher un message
  #1083  
Vieux 11/01/2013, 11h25
Avatar de Olorin
Olorin Olorin est déconnecté
Super Héros hyper extra méga balaize
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Adieu La Rochelle, bonjour le 78
Messages: 951
Olorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de PuckOlorin n'arrive pas à la cheville de Puck
Citation:
Posté par Edmond Tourriol
Voir le message
Tu as raison de me craindre, mais je ne crois pas avoir recommandé la présence d'Obama dans une BD des années 60.*

*Autant de mauvaise foi de ta part, ça fait rire.
Citation:
Posté par Animal
Voir le message
C'était pourtant le sujet de la discussion depuis le début ! Hum...ça n'était donc pas la mauvaise foi (finalement j'aurais presque préféré).
Citation:
Posté par Edmond Tourriol
Voir le message
Non, le sujet de la discussion, c'est "De la traduction et des traducteurs".
En l’occurrence la discussion qui cours depuis une semaine est bien partie du fait que je regrettais un peu que Jim ai mis du Obama, du Nadine Morano et du Stephane Guillon (entre autre) dans le chapitre Années 60 du bouquin sur Aragones.

Mais vu qu'a priori je suis le seul ici à avoir lu le bouquin, je ne m'attendais pas à une telle shitstorm qui dure aussi longtemps, et j'en suis désolé...
Réponse avec citation