|
Citation: |
|
|
Posté par mr nix |
|
|
|
|
|
Je dis juste qu'il y avait une autre option, plus dans la tradition de ce genre de traduction. |
|
|
|
|
Franchement, je n'en vois aucune, il n'y a pas vraiment d'équivalent au terme Slayer anglais qui a une connotation particulière Buffy the Vampire Slayer sera toujours plus ambitieux que Tueuse de Vampire, sans parler de la qualité de l'anglais à pouvoir réduire une expression à un seul mot bien plus facilement qu'en français. Franchement, régicide ça a bien plus d'impact et c'est bien moins lourd et plus élégant que tueur de roi.