Afficher un message
  #3099  
Vieux 28/05/2018, 14h46
Avatar de Mandrill
Mandrill Mandrill est déconnecté
Super-Singe
 
Date d'inscription: mars 2005
Localisation: Montrouge
Messages: 2 502
Mandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardinMandrill joue à l'Homme-Taupe dans son jardin
Citation:
Posté par Nate
Voir le message
Je suis en train de lire l'Intégrale X-1993(II) avec traduction de Nick Meylaender. Et j'ai pour le moment deux soucis niveau traduction.
Le premier, très subjectif, c'est que depuis que je lis des comics j'ai toujours lu Tornade employer l'expression "par la déesse" et que je ne sais pour quelle raison le traducteur a décidé de la remplacer par "par la dame vive".

L'autre c'est Archangel stoppant Colossus qui défonce Fiztroy en lui disant "Si tu continue tu vas faire à ce type des liaisons permanentes." "Lésions" plutôt, non?
Le second, on va dire une faute de frappe/relecture (si relecture il y a)

Le premier, c'est dommage de s'affranchir de bonnes trads déjà existantes.
Quelle est l'expression de Storm en VO ?
Si c'est "Goddess", la traduction littérale fonctionnait bien (c'est pas toujours le cas, je préfère "Farfadet" à "Elfe" par exemple pour le surnom de Kurt)

Idem pour la mention de "Strange Girl" : c'est "Marvel Girl" ou "Jean Grey" dans la VO de CE passage ?
Citation:
Posté par Meister Albator
Voir le message
J'en ai une belle repérée dans Hawkeye, tome 1 : "Ce costume veut dire business". Traduction peu française et mot-à-mot. Et puis il y a les "Pt'être" incessants de la part du personnage qui sont un peu moches, aussi.

Traductrice : Françoise Effosse-Roche, si je me rappelle bien.
Ca je déteste. Tu lis du français, tu entends presque le dialogue en anglais dans ta tête...
__________________
Je pense donc je signe.
Réponse avec citation