J'ai plutôt l'impression que tout est fait dans cette traduction pour supprimer les éléments du cliffhanger (disparition su scorpion, Hyde assimilé à un vagabond, changement de locuteur).
Peut-être parce que cet épisode (le #150, en fait) clôt un album (le 10 en VF) et qu'Arédit ne savait pas forcément où (quand) ils allaient mettre la suite.