|
Citation: |
|
|
Posté par wildcard |
|
|
|
|
|
C'est vrai que c'est plat comme trad.
J'ai eu des épisodes de DD en double et j'ai pu comparer vo et vf : la trad m'a paru fadasse.
Sur Punisher, je ne sais pas, mais pour WS, je ne trouve pas ça fameux non plus. |
|
|
|
|
Je posais la question parce que le Hulk du mois, habituellement traduit par Tadil, était ce mois-ci l'oeuvre de Bélingard, avec les défauts que l'on sait/imagine.
J'ai eu un peu le même sentiment avec les DD de ce Marvel Knights (dont Tadil est pourtant crédité).
Si quelqu'un de Panini pouvait nous confirmer qu'il a bien traduit l'intégralité de ce Marvel Knights ...