Précédent   Buzz Comics, le forum comics du monde d'après. > Recherche dans les forums

Affichage des résultats 1 à 8 sur 8
Recherche effectuée en 0,00 secondes.
Recherche: Messages créés par: Aymeric
Forum: Comics Culture 01/02/2021, 12h14
Réponses: 3 258
Affichages: 556 894
Envoyé par Aymeric
Le podcast SUPER FRIENDS...

Le podcast SUPER FRIENDS (https://podcast.ausha.co/firstprintfra/profession-traductrice-et-alienated-avec-marie-paule-noel-superfriends) invite cette semaine Marie-Paule Noël, traductrice de...
Forum: Comics Culture 11/06/2016, 21h04
Réponses: 3 258
Affichages: 556 894
Envoyé par Aymeric
Un entretien très intéressant avec le traducteur...

Un entretien très intéressant avec le traducteur du film Deadpool sur allociné (http://www.allocine.fr/diaporamas/cinema/diaporama-18653343/#0).
Forum: Comics Culture 31/08/2014, 13h59
Réponses: 3 258
Affichages: 556 894
Envoyé par Aymeric
Serait-ce pour le différencier du comic Radical...

Serait-ce pour le différencier du comic Radical dont l'adaptation sort au ciné ?
Forum: Comics Culture 24/03/2014, 19h33
Réponses: 3 258
Affichages: 556 894
Envoyé par Aymeric
C'est que chez Panini, ce sont souvent des...

C'est que chez Panini, ce sont souvent des italiens francophones qui travaillent sur les revues françaises.
Forum: Comics Culture 18/01/2011, 11h05
Réponses: 3 258
Affichages: 556 894
Envoyé par Aymeric
Merci de tes éclaircissements sur la fabrication...

Merci de tes éclaircissements sur la fabrication des éditions multi langues chez Panini, Jérémy !
Forum: Comics Culture 17/01/2011, 11h10
Réponses: 3 258
Affichages: 556 894
Envoyé par Aymeric
Merci, donc il manque l'astérisque dans le texte...

Merci, donc il manque l'astérisque dans le texte français (et la traduction de la note). Ce n'est pas la 1e fois que l'on voit des textes italiens ou allemands dans les VF de Panini. Ce doit être dû...
Forum: Comics Culture 17/01/2011, 10h58
Réponses: 3 258
Affichages: 556 894
Envoyé par Aymeric
Dans le 100% Deadpool : il faut sauver le soldat...

Dans le 100% Deadpool : il faut sauver le soldat Wilson, il y a une note de bas de page en italien. Mais rien dans le texte français n'est raccord avec cette référence au créateur de la série TV The...
Forum: Comics Culture 23/11/2010, 11h52
Réponses: 3 258
Affichages: 556 894
Envoyé par Aymeric
Une référence aux ambiances des films d'horreur...

Une référence aux ambiances des films d'horreur du studio Hammer qui est traduite par Mike Hammer, le détective. :D
Affichage des résultats 1 à 8 sur 8

 
Navigation rapide

Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 18h20.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #20 par l'association vBulletin francophone
Skin Design et Logos By Fredeur
Buzz Comics : le forum comics n°1 en France !