Buzz Comics, le forum comics du monde d'après.

Buzz Comics, le forum comics du monde d'après. (http://www.buzzcomics.net/index.php)
-   Brêves de comptoir (http://www.buzzcomics.net/forumdisplay.php?f=156)
-   -   Orthographe, les règles qui sauvent. (http://www.buzzcomics.net/showthread.php?t=49779)

gillesC 04/02/2016 13h27

Zen : ce n'est pas plus un cauchemar que les tonalités du chinois pour un européen... ;)

Oui, apprendre est dur. Quelle horreur.


JB: en quoi l'absence du circonflexe y sera une gêne ? ^^
Et tu crois vraiment que dans les fast foods on a des produits frais de la pêche? :lol:

Ben Wawe 04/02/2016 13h42

A titre personnel, si réforme il doit y avoir, je l'axerais plus sur la conjugaison, voire la grammaire, que sur l'orthographe. En soi, l'orthographe n'est pas difficile : c'est essentiellement du "par cœur" ; par contre, les difficultés de l'emploi des temps, par exemple, sont beaucoup plus profondes et lourdes. Je n'hésite pas d'ailleurs à avouer que je me sens assez "faible" dans ce domaine, alors que le français est ma langue maternelle et que je considère avoir un bon niveau d'orthographe...

HiPs! 04/02/2016 13h43

Bon, après avoir un peu fouillé, il semblerait que ce soit beaucoup de bruit pour rien. C'est en fait une réforme en place depuis 2008. La nouveauté c'est que les manuels scolaires vont enfin l'appliquer, mais tout en lui conservant son caractère facultatif. That's all.
Pour le circonflexe, rassurons nous, il ne disparaît pas, d'autant moins dans les exemples justement confusionnants, comme jeûne, mûr ou sûr et reste employé dans certaines déclinaisons.

Elýkar 04/02/2016 13h46

Le problème vient du fait que les enseignants vont devoir apprendre les deux orthographes à leurs élèves parce que présentes dans les nouveaux manuels.

Sachant qu'une de ces deux orthographes (la nouvelle), n'est reconnue par personne: le monde du travail, les correcteurs d'orthographe (oui, oui, c'est une personne :p), etc.

EsseJi 04/02/2016 13h48

Citation:

Envoyé par Zen arcade (Message 1637870)
Perso, je n'ai pas d'avis tranché sur la question.
Je pense que l'étymologie est quelque chose d'important mais dans un même temps, je me souviens de cours d'espagnol où je découvrais une langue écrite beaucoup plus proche de l'oral que le français. Est-ce que l'espagnol est pour autant une langue plus pauvre que le français ?
Nénuphar en espagnol, ça fait longtemps que ça s'écrit nenufar. Ou que rythme s'écrit ritmo par exemple.

Je crois que dans cette réforme, il y a à boire et à manger. Il y a des choses intéressantes tout comme des excès.

Perso, j'ai toujours eu une assez bonne orthographe. Ecrire sans (trop) de fautes n'a jamais représenté une difficulté pour moi donc j'ai tendance à naturellement penser qu'avec un peu d'efforts, on peut y arriver.
Mais c'est une vision biaisée dont je me suis rendu compte avec l'apprentissage du français par Madame Zen. Franchement, c'est quand tu dois commencer à expliquer les règles d'orthographe française à une personne dont le français n'est pas la langue maternelle que tu te rends compte que l'orthographe française est un vrai cauchemar (qui va bien au-delà des modifications apportées par la réforme).

Et justement ami belge je suis content que tu interviennes, en sachant que certains mots de vocabulaire ne sont pas les mêmes outre-Quiévrain, est-ce que vous êtes tributaire d'une réforme franco-française et est-ce que ça s'applique à toute la francophonie?

Zen arcade 04/02/2016 13h48

Citation:

Envoyé par gillesC (Message 1637873)
Zen : ce n'est pas plus un cauchemar que les tonalités du chinois pour un européen... ;)

Je ne pense pas avoir prétendu le contraire.
Mais, so what ?

Citation:

Oui, apprendre est dur. Quelle horreur.
La difficulté ne porte pas nécessairement en soi a priori sa propre vertu.
On peut très bien trouver des vecteurs plus intéressants pour transmettre le goût de l'effort qu'une orthographe parfois diablement (et inutilement ?) tarabiscotée.

gillesC 04/02/2016 13h50

Citation:

Envoyé par Zen arcade (Message 1637886)
Je ne pense pas avoir prétendu le contraire.
Mais, so what ?

Oui, so what? : c'est exactement que je retiens de ton exemple familial.

Citation:

La difficulté ne porte pas nécessairement en soi a priori sa propre vertu.
On peut très bien trouver des vecteurs plus intéressants pour transmettre le goût de l'effort qu'une orthographe parfois diablement (et inutilement ?) tarabiscotée.
Qui te parle de goût de l'effort ??

Zen arcade 04/02/2016 13h55

Citation:

Envoyé par EsseJi (Message 1637885)
Et justement ami belge je suis content que tu interviennes, en sachant que certains mots de vocabulaire ne sont pas les mêmes outre-Quiévrain, est-ce que vous tributaire d'une réforme franco-française et est-ce que ça s'applique à toute la francophonie?

C'est une bonne question et je dois dire que je ne connais pas du tout la réponse.
Je pense qu'en Belgique comme en France, la réforme n'a eu que des effets très limités et que tout un chacun continue à écrire sans se préoccuper de ces nouvelles graphies facultatives.

Bon, après de rapides recherches, voici la position officielle en Belgique francophone :

http://www.languefrancaise.cfwb.be/index.php?id=3608

Elýkar 04/02/2016 14h07

A noter deux choses:

- Les Belges ont appliqué une réforme française avant les Français.
- On ne dit plus les X-Men, mais les X-Mans. :p

Zen arcade 04/02/2016 14h09

Citation:

Envoyé par gillesC (Message 1637887)
Oui, so what? : c'est exactement que je retiens de ton exemple familial.

Mon exemple était juste choisi pour montrer qu'un regard extérieur peut souvent s'avérer intéressant dans l'appréciation d'une situation.
Rien de mieux qu'un regard extérieur pour remettre en cause tout ce que l'on croit aller de soi parce que c'est comme ça.

Citation:

Qui te parle de goût de l'effort ??
Moi.
Apprendre, ça demande des efforts, c'est certain. Et parfois, c'est comme ça et pas autrement, faut s'y faire, ok.
Mais quand je dis que la difficulté ne porte pas en elle-même sa propre vertu, je veux insister sur le fait que le consentement à l'effort, c'est aussi quelque chose de très important dans l'éducation.
Ce consentement à l'effort, qui fait défaut aujourd'hui et dont se gargarisent les tenants du nivellement par le bas, peut prendre des formes plus intéressantes que le respect de certaines règles orthographiques poussiéreuses.

HiPs! 04/02/2016 14h09

Citation:

Envoyé par Elýkar (Message 1637889)
A noter deux choses:

- Les Belges ont appliqué une réforme française avant les Français.
- On ne dit plus les X-Men, mais les X-Mans. :p

Les x-mans, je crois que c'est pour ceux qui font des choses cochonnes avec les rillettes.

EsseJi 04/02/2016 14h17

Citation:

Envoyé par Elýkar (Message 1637889)
A noter deux choses:

- Les Belges ont appliqué une réforme française avant les Français.
- On ne dit plus les X-Men, mais les X-Mans. :p

Donc la réforme de nonante est passé chez eux avant chez nous? 8( :D

JB 04/02/2016 14h19

Citation:

Envoyé par gillesC (Message 1637873)
JB: en quoi l'absence du circonflexe y sera une gêne ? ^^

^^'
Parce que sans cela, on n'aura plus de fraîcheur des produits ?

Elýkar 04/02/2016 14h19

Avec le lien de Zen, on voit qu'elle est appliquée depuis 2008 en Belgique.
Si j'ai bien compris, nous on va l'appliquer à la rentrée 2016.

arrowsmith 04/02/2016 14h26

Citation:

Envoyé par HiPs! (Message 1637868)
Alors, j'ai appris que s'il s'était écrit "nénuphar", c'est à la suite d'une erreur de l'académie française qui en 1935 crut à l'origine grecque du mot (d'où le "ph") alors qu'elle est arabe. Donc, l'écrire désormais "nénufar" n'est que rendre justice à son étymologie.

Intéressant (je l'ai appris ce midi). Au vu des commentaires que j'ai pu lire sur certains sites (je sais c'est le mal) la présentation (maladroite ?) de cette pseudo réforme (car 1990 et 2008) démontre encore une fois les difficultés à débattre dans notre pays et à réfléchir à tête reposée sur le problème posé. En fait, et comme trop souvent, cela se transforme en tribune contre le pouvoir en place.

Il y à boire et à manger (sans pesticides de préférence :huhu:)


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 10h47.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #20 par l'association vBulletin francophone
Buzz Comics : le forum comics n°1 en France !