Citation:
Envoyé par mellencamp
(Message 1561582)
La schnouff, c'est la drogue, mais dans les films de Gabin ou De Funès.
|
Citation:
Envoyé par Zen arcade
(Message 1561583)
Razzia sur la schnouff
Toutes les polices aux trousses.
|
Oui OK, la schnouff c'est la coke. Mais dans la dialogue:
- T'es fou, ou quoi?
- Je ne suis pas.
- Comment t'appelles une cascade pareille?
- Schnouff.
Niveau fluidité, et explicitation de la référence, c'est pas optimal je trouve.
Avec le "toutes les polices aux trousses" de Zen Arcade, c'est plus clair pour moi. Merci ;)
Citation:
Envoyé par HiPs!
(Message 1561584)
La question c'est: a-t-il raison de le vouvoyer et ne devrait-il pas plutôt le tutoyer (pas lu, connais pas le contexte)?
Qu'il s'adresse à une ou plusieurs personnes ne change rien au "s" à la fin de "moqué".
|
Dans les épisodes de Bendis traduits par Nicole Duclos, Le Hibou et DD se tutoient en effet.
Pour "Vous vous êtes moqué S de moi", ça me parait naturel de ne pas mettre de S, sans avoir vérifié la règle grammaticale.
Donc j'ai bien relevé une erreur, mais pas pour la bonne raison, c'est ça? L'accord du participe passé avec un verbe pronominal, ce n'est pas simple décidément...
|